Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stress
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «heures avant d’aller » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Des conseils visant à améliorer l’hygiène du sommeil sont notamment: éviter les activités stimulantes une à deux heures avant d’aller se coucher, éviter de trop boire ou trop manger ainsi que de consommer de la caféine, de la nicotine et de l’alcool le soir, maintenir un environnement calme, sombre et confortable, éviter les siestes en journée, se lever à la même heure, éviter de rester longtemps éveillé au lit.

- Om de slaaphygiëne te verbeteren, kan men volgende tips geven: stimulerende activiteiten vermijden één à twee uur voor het slapengaan; overmatig drinken of eten en het gebruik van coffeïne, nicotine of alcohol ’s avonds vermijden; een rustige, donkere en comfortabele omgeving scheppen; dutjes overdag vermijden; op hetzelfde uur opstaan; lang wakker blijven in bed vermijden.


Ropinirole Mylan se prend habituellement immédiatement avant le coucher, mais il peut l’être jusqu’à 3 heures avant d’aller au lit.

Ropinirole Mylan wordt gewoonlijk ingenomen vlak vóór het slapengaan, maar kan ook ingenomen worden tot 3 uur vóór het slapengaan.


- Prenez la dose du soir au moins 2 à 3 heures avant d’aller vous coucher.

- Neem de avonddosis ten minste 2 tot 3 uur voor u naar bed gaat in.


OU Soit le soir: Actonel doit être pris au moins 2 heures après l’absorption des derniers aliments, boissons (autre que de l’eau plate) et autres médicaments de la journée et au moins 30 minutes avant d’aller se coucher.

OF In de avond: minstens 2 uur na uw andere geneesmiddelen en nadat u de laatste keer heeft gegeten of gedronken (leidingwater mag wel). U mag Actonel niet korter dan 30 minuten voor het naar bed gaan innemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soit le soir: Actonel doit être pris au moins 2 heures après l’absorption des derniers aliments, boissons (autre que de l’eau plate) et autres médicaments de la journée et au moins 30 minutes avant d’aller se coucher.

OF In de avond: minstens 2 uur na uw andere geneesmiddelen en nadat u de laatste keer heeft gegeten of gedronken (leidingwater mag wel). U mag Actonel niet korter dan 30 minuten voor het naar bed gaan innemen.


Le soir : Risedreenos doit être pris au moins 2 heures après les derniers aliments, médicaments ou boissons (autre que de l’eau plate) de la journée et au moins 30 minutes avant d’aller se coucher.

s’ Avonds: Risedreenos moet worden ingenomen minstens 2 uur na de laatste inname van voedsel, geneesmiddelen of drank (met uitzondering van niet-bruisend water) van die dag. Risedreenos moet minstens 30 minuten voor het slapengaan worden ingenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heures avant d’aller ->

Date index: 2023-04-04
w