Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Minéralisation
Psychose cycloïde
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «heures la substance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication

dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring


Rupture prématurée des membranes, avec début du travail au-delà de 24 heures

voortijdig breken van vliezen met begin van weeën meer dan 24 uur later


mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes

dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen


Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures

voortijdig breken van vliezen met begin van weeën binnen 24 uur




mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


minéralisation | transformation d'une substance organique en substance minérale

mineralisatie | afzetting van kalkzouten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La phase terminale de disposition est caractérisée par une demi-vie d’environ 24 heures. La substance non modifiée n’est pas excrétée; les métabolites de l’éthinylestradiol sont excrétés dans un rapport urinaire/biliaire de 4:6.

Onveranderd ethinylestradiol wordt niet uitgescheiden; de ethinylestradiolmetabolieten worden uitgescheiden in een urinaire/biliaire verhouding van 4:6.


Les deux substances gardent leur activité pendant 24 h. à une température inférieure à 25°C. 1500 mg de Zinacef peuvent être administrés avec 1 g d'azlocilline (dans 15 ml) ou 5 g (dans 50 ml) ; les deux substances gardent leur activité pendant 24 heures à une température de 4°C ou 6 heures à une température inférieure à 25°C. Zinacef (5 mg/ml) dans 5 % p/v ou 10 % p/v de xylitol pour injection peut être conservé pendant 24 heures à 25°C.

Beide stoffen behouden hun werking gedurende 24 u bij een temperatuur beneden 25°C. 1500 mg Zinacef mag toegediend worden met 1 g azlocilline (in 15 ml) of 5 g azlocilline (in 50 ml); beide stoffen behouden hun werking gedurende 24 uren bij een temperatuur van 4°C of 6 uren bij een temperatuur beneden 25°C. Zinacef (5 mg/ml) in 5 % w/v xylitol of 10 % w/v xylitol voor injectie mag gedurende 24 uren op 25°C bewaard worden.


16 à 35 heures : substance mère 2 à 4 heures : substance mère 23 à 33 heures

16 – 35 uur: moedersubstantie 2 – 4 uur: moedersubstantie 23 – 33 uur


Sur les dispositifs transdermiques sont imprimés le nom commercial, le nom de la substance active et le dosage en couleur : Dispositif à 12 microgrammes/heure : imprimé en brun Dispositif à 25 microgrammes/heure : imprimé en rouge Dispositif à 50 microgrammes/heure : imprimé en vert Dispositif à 75 microgrammes/heure : imprimé en bleu clair Dispositif à 100 microgrammes/heure : imprimé en gris

Op de pleisters voor transdermaal gebruik staan de merknaam, de naam van het werkzame bestanddeel en de sterkte in kleur gedrukt: 12 microgram/uur pleister: bruine stempel 25 microgram/uur pleister: rode stempel 50 microgram/uur pleister: groene stempel 75 microgram/uur pleister: lichtblauwe stempel 100 microgram/uur pleister: grijze stempel


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les deux substances gardent leur activité pendant 24 h. à une température inférieure à 25°C. 1,5 g de ZINACEF peut être administré avec 1 g d'azlocilline (dans 15 ml) ou 5 g (dans 50 ml) ; les deux substances gardent leur activité pendant 24 h à une température de 4°C ou 6 heures à une température inférieure à 25°C. ZINACEF (5 mg/ml) dans 5 % p/v ou 10 % p/v de xylitol pour injection peut être conservé pendant 24 heures à 25°C.

Beide stoffen behouden hun werking gedurende 24 u bij een temperatuur beneden 25°C. 1,5 g ZINACEF mag toegediend worden met 1 g azlocilline (in 15 ml) of 5 g (in 50 ml) ; beide stoffen behouden hun werking gedurende 24 uren bij een temperatuur van 4°C of 6 uren bij een temperatuur beneden 25°C. ZINACEF (5 mg/ml) in 5 % w/v of 10 % w/v xylitol voor injectie mag gedurende 24 uren op 25°C bewaard worden.


Son activité se maintient pendant 6 heures à température ambiante ou 24 heures au réfrigérateur à 2-8°C. Les solutions présentent une coloration variant du jaune pâle à l'ambre selon la concentration de la substance active et la durée de conservation; ceci n'a aucun impact sur l'efficacité et la tolérance du médicament.

De oplossing blijft 6 uur actief bij kamertemperatuur of 24 uur in de koelkast bij 2-8°C. De oplossingen hebben een kleur die varieert van lichtgeel tot amber naargelang de concentratie van het actief bestanddeel en de duur van de bewaring; dit heeft geen invloed op de doeltreffendheid en de tolerantie van het geneesmiddel.


Après l’instauration de la perfusion d'acide zolédronique, les concentrations plasmatiques de la substance active ont augmenté rapidement, atteignant leur pic à la fin de la période de perfusion, suivi d'une diminution rapide inférieure à 10% du pic après 4 heures et inférieure à 1% du pic après 24 heures, suivi d’une période prolongée de concentrations très faibles ne dépassant pas 0,1% des concentrations maximales.

Na starten van de zoledroninezuur infusie namen de plasmaconcentraties van het werkzaam bestanddeel snel toe, bereikten hun piek aan het einde van de infusieperiode, gevolgd door een snelle afname tot < 10% van de piek na 4 uur en < 1% van de piek na 24 uur, met erna een verlengde periode van erg lage concentraties die niet hoger waren dan 0,1% van de piekwaarden.


Les propriétés pharmacocinétiques de la substance ont été mesurées chez 10 patients aux Semaines 1 et 27 suite à une administration de 0,5 mg/kg par semaine par perfusion de 3 heures.

De farmacokinetiek werd bij 10 patiënten in week 1 en week 27 beoordeeld na wekelijkse toediening van 0,5 mg/kg in de vorm van een 3 uur durende infusie.


La gliquidone constitue le traitement de choix chez la personne âgée: la demi-vie brève (1,5 heure) limite le risque d’hypoglycémie sévère. De plus, cette substance est métabolisée à 95% par le foie, ce qui est un avantage réel pour les personnes âgées ayant une fonction rénale diminuée.

Gliquidon geniet de voorkeur bij ouderen: het korte halfleven (1,5 uur) beperkt het risico van ernstige hypoglykemie en de metabolisatie gebeurt voor 95% in de lever, wat een voordeel is wegens de fysiologisch verminderde renale functie bij ouderen.


Il n’a pas cessé de croître depuis son lancement en 2007. Des résultats cliniques favorables ont démontré la durée de son efficacité qui lui permet de réduire la pression sanguine pendant plus de 24 heures, et sa supériorité, lors d’essais cliniques, sur le ramipril, un inhibiteur important de l’IEC. Valturna, un comprimé associant Rasilez/Tekturna et Diovan (valsartan), a été lancé fin 2009 aux Etats-Unis, rejoignant ainsi le groupe des médicaments combinés en un comprimé unique qui impliquent l’aliskirène, la substance active de Rasilez/T ...[+++]

Valturna – a single-pill combination with Diovan (valsartan) – was launched in the US in late 2009, joining the group of single-pill combinations that involve aliskiren, the active ingredient in Tekturna/Rasilez.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heures la substance ->

Date index: 2024-04-01
w