Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heures suivant la prise de zomig instant » (Français → Néerlandais) :

- Evitez l’allaitement dans les 24 heures suivant la prise de ZOMIG Instant.

- Geef geen borstvoeding binnen 24 uur na inname van ZOMIG Instant.


- Attendez au moins 24 heures après la prise de ZOMIG Instant avant de prendre des triptans autres que ZOMIG Instant.

- Laat na de inname van ZOMIG Instant 24 uur voorbijgaan alvorens andere triptanen dan ZOMIG Instant in te nemen.


- Attendez au moins 6 heures après la prise de ZOMIG Instant avant de prendre de l’ergotamine ou des médicaments dérivés de l’ergot.

- Laat na de inname van ZOMIG Instant 6 uur voorbijgaan alvorens ergotamine of ergot-type geneesmiddelen in te nemen.


- Evitez l’allaitement dans les 24 heures suivant la prise de ZOMIG Oral.

- Geef geen borstvoeding binnen 24 uur na inname van ZOMIG Oral.


Vous ne devez pas prendre d’ergotamine dans les 6 heures suivant la prise de Zolmitriptan Teva Instant.

U mag ergotamine niet innemen binnen de 6 uur na het gebruik van Zolmitriptan Teva Instant.


- Attendez au moins 24 heures après la prise de ZOMIG Oral avant de prendre des triptans autres que ZOMIG Oral.

- Laat na de inname van ZOMIG Oral 24 uur voorbijgaan alvorens andere triptanen dan ZOMIG Oral in te nemen.


- Attendez au moins 24 heures après la prise de ZOMIG Nasal avant de prendre des triptans autres que ZOMIG Nasal;

- Laat na de inname van ZOMIG Nasal 24 uur voorbijgaan alvorens andere triptanen dan ZOMIG Nasal in te nemen.


En cas d’antécédents de réactions anaphylactiques (< 1 heure après la prise) ou de symptômes tels urticaire, œdème angioneurotique, œdème laryngé ou bronchospasme dans les 72 heures suivant la prise, il faut certainement renoncer à la prescription de pénicilline.

Zeker in geval van antecedenten van anafylactische reacties (< 1 uur na de inname) of van symptomen zoals urticaria, angioneurotisch oedeem, larynxoedeem of bronchospasme binnen de 72 uur na de inname, dient men er van af te zien penicilline voor te schrijven.


Seuls les antécédents de symptômes d’anaphylaxie (< 1 h après la prise) ou de symptômes tels urticaire, œdème angioneurotique, œdème laryngé et/ou un bronchospasme dans les 72 heures suivant la prise, doivent faire renoncer à un traitement par les pénicillines.

Enkel bij een voorgeschiedenis van symptomen van anafylaxis (< 1 uur na inname) of symptomen zoals urticaria, angio-oedeem, larynxoedeem, en/of bronchospasme binnen de 72 uur na inname, moet van behandeling met penicillines afgezien worden.


En l’absence d’amélioration des symptômes dans les 6 heures suivant la prise du médicament, une hospitalisation s’impose.

Indien de symptomen niet verbeteren binnen de 6 uur na de inname van het geneesmiddel, is hospitalisatie vereist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heures suivant la prise de zomig instant ->

Date index: 2020-12-24
w