Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heures toutes les trois semaines pendant quatre cures » (Français → Néerlandais) :

Traitement adjuvant du cancer du sein : La posologie recommandée est de 175 mg/m 2 en perfusion de 3 heures toutes les trois semaines pendant quatre cures, après une chimiothérapie AC.

Adjuvante chemotherapie bij borstcarcinoom: De aanbevolen dosis Paclitaxel Fresenius Kabi 6 mg/ml is 175 mg/m², toegediend gedurende een periode van 3 uur om de 3 weken in vier kuren, na AC-therapie.


Chimiothérapie adjuvante dans le cancer du sein: La dose recommandée de paclitaxel est de 175 mg/m 2 , administrée sur une période de 3 heures toutes les 3 semaines pendant quatre cures, à la suite du traitement AC.

Adjuvante chemotherapie bij borstcarcinoom: de aanbevolen dosering van paclitaxel is vier kuren van 175 mg/m² toegediend in 3 uur met een interval van 3 weken, na AC-behandeling.


Chimiothérapie adjuvante dans le cancer du sein : la dose recommandée de paclitaxel est de 175 mg/m 2 , administrée sur une période de 3 heures toutes les 3 semaines pendant quatre cures, à la suite du traitement AC.

Adjuvante chemotherapie bij borstcarcinoom: de aanbevolen dosering van paclitaxel is vier kuren van 175 mg/m² toegediend in 3 uur met een interval van 3 weken, na AC-behandeling.


Dans la première étude (BMS CA139-278), l’association de doxorubicine en bolus (50 mg/m²) suivie 24 heures plus tard par le paclitaxel (220 mg/m² en perfusion de 3 heures) (AT) a été comparée à un traitement FAC classique (500 mg/m² de 5-FU, 50 mg/m² de doxorubicine et 500 mg/m² de cyclophosphamide), les deux traitements ayant été administrés toutes les trois semaines pendant huit cures.

In de eerste studie (BMS CA139-278) werd de combinatie van een bolus van doxorubicine (50 mg/m²) na 24 uur gevolgd door paclitaxel (220 mg/m² in een infuus van 3 uur) (AT) vergeleken met een standaard- FAC-schema (5-FU 500 mg/m², doxorubicine 50 mg/m², cyclofosfamide 500 mg/m²); beide werden om de drie weken toegediend tot in totaal acht kuren.


Dans cet essai, la trabectédine a été administrée à raison de 1,5 mg/m 2 en perfusion intraveineuse de 24 heures toutes les trois semaines, ou à raison de 0,58 mg/m 2 en perfusion intraveineuse hebdomadaire de 3 heures pendant 3 semaines d’un cycle de 4 semaines.

In dit onderzoek werd trabectedine elke 3 weken toegediend in een dosis van 1,5 mg/m 2 als een intraveneuze 24-uurs-infusie of wekelijks gedurende een 3 of 4 weken durende cyclus in een dosis van 0,58 mg/m 2 als een intraveneuze 3 uur durende infusie.


Le docétaxel en association à la capécitabine L’utilisation du docétaxel en association à la capécitabine dans le traitement du cancer du sein localement avancé ou métastatique après échec d’une chimiothérapie cytotoxique comportant une anthracycline s’appuie sur des données issues d’un essai clinique multicentrique randomisé et contrôlé de phase III. Dans cet essai, 255 patientes ont été randomisées pour recevoir du docétaxel (75 mg/m² en perfusion intraveineuse d’une heure toutes les trois semaines) et de la capécitabine (1250 mg/m² deux fois par jour pen ...[+++]

Gegevens, afkomstig van één multicenter gerandomiseerde gecontroleerde fase III klinische studie, ondersteunen de toepassing van docetaxel in combinatie met capecitabine bij de behandeling van patiënten met lokaal voortgeschreden of gemetastaseerde borstkanker na falen van cytotoxische chemotherapie, waaronder een antracycline. In deze studie werden 255 patiënten gerandomiseerd naar behandeling met docetaxel (75 mg/m 2 als een 1 uur durende intraveneuze infusie, elke drie weken) en met capecitabine (1250 mg/m 2 tweemaal daags gedurende 2 weken gevolgd door een rustperiode van 1 week).


Ce schéma est administré toutes les trois semaines pendant quatre cycles.

Dit schema dient elke 3 weken toegediend te worden gedurende 4 cycli.


Ce traitement a été administré toutes les trois semaines pendant quatre cycles, pour autant qu’une réponse au moins mineure (≥ 25 % de réduction de la taille de la tumeur mesurée de façon bidimensionnelle) ait été observée après deux cycles.

Dit schema werd elke 3 weken gedurende 4 cycli gevolgd als ten minste een minieme respons (≥ 25% afname van de tumorgrootte, tweedimensionaal gemeten) werd waargenomen na 2 cycli.


Les cures seront administrées par injection intraveineuse, toutes les trois à quatre semaines pendant un, deux ou trois jours d'affilée.

De kuren worden toegediend via een intraveneuze inspuiting, om de drie tot vier weken, en dat één, twee of drie dagen na elkaar.


Le reste de la pratique représente au moins les trois quarts du total de la pratique. En ce qui concerne les médecins spécialistes : pour toute prestation uniquement aux patients ambulants (patients non hospitalisés et hors hôpital de jour ou forfait), durant un maximum de quatre fois par semaine par plage de maximum quatre heures continues ...[+++]

De rest van de praktijk vertegenwoordigt minstens drie vierden van het totaal van de praktijk. voor wat betreft de geneesheren-specialisten: voor de verstrekkingen voor de ambulante patiënten (niet-gehospitaliseerde patiënten en patiënten buiten het dagziekenhuis of forfait) voor maximum viermaal per week per blok van maximum vier aaneengesloten uren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heures toutes les trois semaines pendant quatre cures ->

Date index: 2022-04-25
w