Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heures était prévue avant " (Frans → Nederlands) :

Pour les greffons ayant été conservés à basse température, une période de décongélation de 3 heures était prévue avant de procéder aux tests mécaniques.

De greffes die bij een lage temperatuur bewaard werden kregen voor aanvang van de mechanische testen 3 uur tijd om te ontdooien.


Avant cette date, l'obligation de joindre un certificat médical à la demande d'autorisation d'occupation était prévue à l'art. 2 de l'arrêté royal du 6 novembre 1967 relatif aux conditions d'octroi et de retrait des autorisations d'occupation et des permis de travail pour les travailleurs de nationalité étrangère.

Vóór deze datum was de verplichting om bij de aanvraag van een arbeidsvergunning een geneeskundig getuigschrift te voegen terug te vinden in art. 2 van het KB van 6 november 1967 betreffende de voorwaarden van toekenning en intrekking van de arbeidsvergunningen en arbeidskaarten voor werknemers van vreemde nationaliteit.


Dans l’Avenant, il était prévu de finaliser le rapport MORSE relatif aux données jusques et y compris le 1 er semestre de 2009 avant la fin de 2009 (action-engagement 2).

In de Wijzigingsclausule was voorzien om voor eind 2009 het MORSE-rapport voor de gegevens tot en met het 1ste semester van 2009 op te leveren (actie-verbintenis 2).


Si le système de remboursement forfaitaire n’avait pas été appliqué, l’intervention de l’INAMI pour une même consommation de médicaments aurait prévu une base de remboursement de 100 % (ou 308,78 millions d’euros), diminuée du « ticket modérateur » à payer par l’hôpital, comme elle était appliquée avant l’instauration du forfait.

Indien het forfaitair vergoedingssysteem niet van toepassing zou geweest, zou de tegemoetkoming van het RIZIV voor eenzelfde geneesmiddelenverbruik een vergoedingsbasis aan 100% voorzien (of 308,78 mio euro) verminderd met het door het ziekenhuis te betalen ‘‘remgeld”, zoals dit van toepassing was vóór invoering van het forfait.


Dans le cadre de l'Avenant 2009, il était prévu d'élaborer avant fin 2009 un rapport incluant la cartographie des activités des médecins-conseils au niveau de la mutualité et des OA (action-engagement 1).

In het kader van de Wijzigingsclausule 2009 was voorzien om voor eind 2009 een rapport op te maken met een cartografie van de activiteiten van de adviserend geneesheren op het niveau van het ziekenfonds en de VI (actie-verbintenis 1).


Cette actionengagement, qui était prévue pour la fin 2009, ne pourra probablement pas être réalisée avant la mi-mars 2010.

Deze actie-verbintenis, die voorzien was voor eind 2009, zal wellicht pas midden maart 2010 kunnen worden gerealiseerd.


c) Pour le titulaire qui, lors de la survenance de son incapacité de travail, ne satisfait pas aux conditions prévues aux articles 23 à 27 pour une autre raison que le chômage et qui, à la fin de sa dernière période d'activité, était occupé à temps partiel, la rémunération perdue visée [au § 2/1, alinéa 2] est multipliée par une fraction ayant comme numérateur le nombre moyen d'heures ...[+++]

c) Voor de gerechtigde die bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid niet aan de in de artikelen 23 tot 27 gestelde voorwaarden voldoet om een andere reden dan werkloosheid, en die aan het einde van zijn laatste tijdvak van tewerkstelling deeltijds was tewerkgesteld, wordt het [in § 2/1, tweede lid] bedoelde gederfde loon vermenigvuldigd met een breuk met als teller het gemiddeld aantal arbeidsuren per week, zoals vastgesteld in de schriftelijke arbeidsovereenkomst of in het arbeidsreglement, en met als noemer het gemiddeld wekelijks aantal arbeidsuren van een werknemer die in dezelfde onderneming of bij ontstentenis in dezelfde bedr ...[+++]


Le traitement doit être administré au plus tôt 120 heures et au plus tard 24 heures avant l’entrée prévue dans un de ces quatre Etats membres.

De behandeling moet ten vroegste 120 uur en ten laatste 24 uur vóór de geplande binnenkomst in één van die vier lidstaten gebeuren.


Dans des tests de contamination exogène, la médiane de croissance avant la détection d’un signal positif était de 9,3 à 18,9 heures pour une charge de 10 CFU/mL, ou de 8,7 à 18,2 heures pour une charge de 100 CFU/mL (Te Boekhorst et al., 2005).

Voor exogene besmettingstests was de groeimediaan vóór het opsporen van een positief signaal 9,3 tot 18,9 uur voor een lading van 10 CFU/mL, of 8,7 tot 18,2 voor een lading van 100 CFU/mL (Te Boekhorst et al., 2005).


- Au plus tôt 48 heures avant le départ prévu, le médecin évalue si toute la famille est « fit to fly ».

- De arts beoordeelt ten vroegste 48 uur voor het voorziene vertrek of de familie in haar geheel " fit to fly" is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heures était prévue avant ->

Date index: 2021-03-28
w