Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hormono-sensibles des deux " (Frans → Nederlands) :

Lors des études de toxicité par administration intramusculaire réitérée menées chez le rat et le chien, la plupart des effets observés, particulièrement les effets sur les organes reproducteurs femelles mais aussi sur les organes hormono-sensibles des deux sexes, ont pu être attribués à l’activité anti-estrogénique du fulvestrant.

Bij toxiciteitstudies met meervoudige intramusculaire doses bij ratten en honden was de anti-oestrogeenactiviteit van fulvestrant verantwoordelijk voor de meeste effecten die werden waargenomen, vooral in het vrouwelijk voortplantingssysteem, maar ook in de andere hormoongevoelige organen bij beide geslachten.


Une autre adaptation des recommandations concerne les femmes atteintes d’un cancer canalaire invasif qui n’est pas hormono-sensible.

Een andere aanpassing van de richtlijnen betreft patiënten met een invasieve tumor in het melkkanaal die niet hormoongevoelig is.


Comme on l’a observé avec d’autres agonistes de la LHRH, des études de carcinogénicité réalisées chez le rat et la souris avec des doses allant respectivement jusqu’à 30 fois et 230 fois la dose utilisée chez l’être humain, ont révélé une augmentation des tumeurs au niveau des tissus hormono-sensibles (testicules, pancréas, glandes mammaires et hypophyse).

Carcinogeniteitsstudies bij ratten aan doseringen tot 30 maal en bij muizen aan doseringen tot 230 maal de humane dosis toonden een toename van tumoren van hormoonresponsieve weefsels (testikels, pancreas, borst- en hypofyseklieren).


L’hormonothérapie constitue un traitement moins pénible que la chimio et la radiothérapie mais n’est efficace que pour certains types de cancer du sein qui sont hormono-sensibles.

Een behandeling met hormonentherapie is minder zwaar dan chemo –en radiotherapie, maar is enkel bij bepaalde types borstkanker, die hormoongevoelig zijn, doeltreffend.


présence ou antécédent de tumeurs malignes hormono-sensibles, p. ex. du sein ou de l’utérus,

aanwezigheid, of voorgeschiedenis, van maligne hormoongevoelige tumoren, bv. van de borsten of uterus.


présence ou antécédent de tumeurs malignes hormono-sensibles, p. ex. du sein ou de l’utérus.

bestaan of voorgeschiedenis van maligne hormoongevoelige tumoren, bv. van de borst of de baarmoeder


Il n’a pas été rapporté de diminution de la calcémie (< 1,88 mmol/l) dans les deux essais cliniques de phase III contrôlés contre placebo menés chez des patients recevant un traitement hormono-ablatif.

Daling van de serumcalciumspiegel (minder dan 1,88 mmol/l) werd niet gemeld bij de twee fase III placebogecontroleerde klinische onderzoeken bij patiënten die hormoonablatietherapie kregen.


Les virus isolés chez des patients en échec virologique par rebond sous PREZISTA/rtv 600/100 mg deux fois par jour qui étaient sensibles au tipranavir à l’inclusion sont restés sensibles au tipranavir après traitement dans la grande majorité des cas.

Virussen geïsoleerd uit patiënten op PREZISTA/rtv 600/100 mg tweemaal daags die virologisch falen door rebound ondervonden, die bij het begin van de studie gevoelig waren voor tipranavir, bleven in een grote meerderheid van de gevallen na behandeling gevoelig voor tipranavir.


Au final, on constate que deux ans après l’intervention, le nombre de patients qui prennent encore des hypertenseurs ou de l’insuline diminue sensiblement : deux patients sur treize stoppent l’insuline et 154 patients sur 632 arrêtent le traitement contre l’hypertension artérielle.

Uiteindelijk stelt men vast dat twee jaar na de ingreep het aantal patiënten dat antihypertensiva en insuline gebruikt aanzienlijk daalt: twee op dertien patiënten stoppen met insuline en 154 op 632 patiënten stoppen met de behandeling tegen een verhoogde bloeddruk.


En cas d’intestins sensibles (colite ou entérocolite) ou d’antécédents d’amibiase (une maladie infectieuse des intestins causant une diarrhée sévère), la posologie doit être adaptée : ½ sachet avant les deux repas principaux. Si vous souffrez d’une colite (inflammation du gros intestin), ne prenez pas ce médicament à jeun.

Bijzondere gevallen: In geval van gevoelige darmen (colitis of enterocolitis) of voorgeschiedenis van amoebiasis (een infectieziekte aan de darmen die ernstige diarree veroorzaakt) moet de dosering worden aangepast: ½ zakje voor de twee hoofdmaaltijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hormono-sensibles des deux ->

Date index: 2021-05-06
w