Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Atrophie optique autosomique dominante plus
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Enseignement sur l'hospitalisation
Epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "hospitalisation n’est plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


lorsqu'il y a mise en observation, hospitalisation ou soins obstétricaux, y compris une interruption de la grossesse

vermelde foetale-afwijkingen als reden voor observatie, hospitalisatie en overige obstetrische-zorg of voor beëindiging van zwangerschap


lorsqu'il y a mise en observation, hospitalisation ou soins obstétricaux, y compris une césarienne avant le début du travail

vermelde aandoeningen als reden voor observatie, hospitalisatie en overige obstetrische-zorg of voor keizersnede vóór begin van bevalling






epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus

gegeneraliseerde epilepsie met febriele aanvallen-plus


anémie hémolytique auto-immune due à l'IgG plus complément

auto-immune hemolytische anemie door IgG plus complement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
hospitalisés en hospitalisation classique et celui des patients opérés en hospitalisation de jour est plus faible (environ 4 ans de plus pour l’hospitalisation classique).

Het verschil tussen de gemiddelde of mediane leeftijd van de gehospitaliseerde patiënten via een klassieke ziekenhuisopname en die van patiënten geopereerd in daghospitalisatie is daarentegen kleiner (ongeveer 4 jaar meer voor de klassieke hospitalisatie).


Néanmoins, les évolutions enregistrées au Royaume-Uni (croissance des hospitalisations, de jour de 10 à 61% entre 2006 et 2009) 2 et dans plusieurs hôpitaux français les hospitalisations de jour ont doublé en quelques années pour atteindre plus de 50%) 3 démontrent que les cholécystectomies pourraient être pratiquées plus régulièrement en hospitalisation de jour en Belgique.

Maar toch bewezen de evoluties die werden opgetekend in het Verenigd Koninkrijk (het aandeel daghospitalisaties is er tussen 2006 en 2009 toegenomen van 10 tot 61 %) 1 en in verschillende Franse ziekenhuizen (het aandeel daghospitalisaties is er in enkele jaren tijd verdubbeld en bedraagt nu meer dan 50 %) 2 dat in België meer cholecystectomieën zouden kunnen worden uitgevoerd via daghospitalisatie.


L’hospitalisation classique coûte beaucoup plus cher à la société et au patient que l’hospitalisation de jour. En effet, plus la durée du séjour du patient à l’hôpital est longue, plus les frais augmentent (voir plus haut tableau 2).

De klassieke ziekenhuisopname kost veel meer aan de maatschappij en de patiënt dan een daghospitalisatie, want hoe langer het ziekenhuisverblijf duurt, hoe hoger de kosten (zie tabel 2 hierboven).


En dépit d'un problème de tachycardie identifié en 1997, l'appelant a travaillé jusqu'au 10 février 2000 II a alors présenté une rechute et a, au cours de l'année 2000 été hospitalisé en urgence à deux reprises, toujours pour des problèmes de tachycardie Le 25 février 2000, deux tentatives d'ablation du foyer ectopique ont été tentées, vainement Lors de l'hospitalisation en mars, un traitement a été administré, de manière efficace semble-t-il sans exclure toutefois la perspective d'une nouvelle procédure d'ablation En mai 2000, on conclut à l'échec total des procédures d'ablation et le traitement est poursuivi En juin 2000, la technique ...[+++]

En dépit d’un problème de tachycardie identifié en 1997, l’appelant a travaillé jusqu’au 10 février 2000 II a alors présenté une rechute et a, au cours de l’année 2000 été hospitalisé en urgence à deux reprises, toujours pour des problèmes de tachycardie Le 25 février 2000, deux tentatives d’ablation du foyer ectopique ont été tentées, vainement Lors de l’hospitalisation en mars, un traitement a été administré, de manière efficace semble-t-il sans exclure toutefois la perspective d’une nouvelle procédure d’ablation En mai 2000, on conclut à l’échec total des procédures d’ablation et le traitement est poursuivi En juin 2000, la technique ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d’examiner si la période d’hospitalisation présupposée de maximum 1 mois n’est pas dépassée, le principe suivant est d’application : la durée de la période d’hospitalisation maximale de un mois est dépassée si l’hospitalisation dure plus longtemps que la période allant du jour x (date de l’hospitalisation) d’un mois civil jusque et y compris le jour x - 1 du mois civil suivant.

Teneinde na te gaan of de vooropgestelde hospitalisatieperiode van maximum 1 maand al dan niet is overschreden, geldt het principe dat de maximum hospitalisatieduur van 1 maand is overschreden als de hospitalisatie langer duurt dan van dag x van de ene maand (= de dag van de opname in het ziekenhuis) tot dag x – 1 van de volgende maand.


Une hospitalisation pouvant contenir plus d’une procédure de dilatation et le nombre d’informations à encoder étant plus conséquent que les données de l’hospitalisation elle-même, l’enregistrement d’une procédure entre dans une succession d’écrans de saisie.

Als een ziekenhuisopname meer omvat dan een dilatatieprocedure en de te coderen informatie meer omvat dan de gegevens van de ziekenhuisopname zelf, verloopt de registratie van een procedure volgens een opeenvolging van ingaveschermen.


Leur proportion est évaluée à 90 %, tout type d’hospitalisation confondu. Ce taux est légèrement plus élevé dans le cas de l’hospitalisation de jour (93 % contre 90 % pour l’hospitalisation classique).

Dit percentage is iets hoger voor de daghospitalisatie (93% in vergelijking met 90% bij de klassieke ziekenhuisopname).


Le coût plus élevé des interventions avec hospitalisation classique réalisées en hôpital universitaire s’explique par le coût plus élevé de la journée d’hospitalisation à charge de l’AMI.

De hoge kostprijs van de operaties bij een KZ, uitgevoerd in een universitair ziekenhuis, is te verklaren door de hogere kostprijs van de verpleegdag ten laste van de ZIV.


»» Hospitalia Plus offre une couverture hospitalisation plus étendue encore qu’Hospitalia, sans plafond annuel et toujours sans franchise; elle rembourse également les soins administrés un mois avant et trois mois après l’hospitalisation.

»» Hospitalia Plus biedt een nog ruimere dekking aan dan Hospitalia, eveneens zonder franchise én zonder grensbedrag per jaar. Bovendien betaalt Hospitalia Plus ook de verzorging terug die werd toegediend in de maand vóór en de drie maanden na een ziekenhuisverblijf.


hh Hospitalia : une couverture hospitalisation de base, sans franchise, limitée à un plafond de 12.500 euros par an, qui rembourse également les soins administrés un mois après l’hospitalisation. hh Hospitalia Plus offre une couverture hospitalisation

hh Hospitalia is een basishospitalisatieverzekering zonder franchise, beperkt tot een grensbedrag van 12.500 euro per jaar, die ook de verzorging in de maand na de ziekenhuisopname terugbetaalt. hh Hospitalia Plus biedt een nog ruimere dekking aan




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hospitalisation n’est plus ->

Date index: 2023-07-06
w