Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "html s’applique donc aux compléments " (Frans → Nederlands) :

Cela signifie que la réglementation « horizontale » (générale) concernant l'etiquetage des denrées alimentaires préemballées (HTML), la publicité (.HTML) et les additifs (.HTML) s’applique donc aux compléments alimentaires.

Dat houdt in dat de “horizontale” (algemene) reglementering met betrekking tot etikettering van de voorverpakte voedingsmiddelen (HTML), reclame (.HTML) en additieven (.HTML) ook van toepassing is op voedingssupplementen.


Cela signifie que la réglementation " horizontale" (générale) concernant par exemple l'étiquetage des denrées alimentaires préemballées, la publicité et les additifs s’applique également aux compléments alimentaires.

Dat betekent dat de 'horizontale' (algemene) reglementering met betrekking tot etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen, reclame en additieven ook van toepassing is op voedingssupplementen.


Pour chaque membre du personnel qui satisfait (ou satisfera) aux conditions susmentionnées et qui bénéficiera donc du complément de fonction, vous pouvez cocher la case infirmier en chef, coordinateur infirmier ou paramédical en chef.

Onder dit dialoogvenster kan u bij de hoofdverpleegkundigen, verpleegkundig coördinatoren en hoofdparamedici die aan bovenvermelde voorwaarde voldoen (of zullen voldoen) de datum inbrengen vanaf wanneer het functiecomplement aan de betrokken persoon wordt uitbetaald.


Pendant ces périodes, les intéressées peuvent prétendre aux indemnités de maternité (la présomption d'incapacité de travail ne s'applique donc plus).

Tijdens die tijdvakken kunnen de betrokkenen aanspraak maken op moederschapsuitkeringen (er geldt dus geen vermoeden van arbeidsongeschiktheid meer).


Étant donné que la disposition constitutionnelle en question ne s’applique qu’aux organes juridictionnels et donc pas aux organes de l’administration active tels que la Chambre restreinte, le requérant ne devait et ne pouvait, en l’occurrence, pas invoquer en droit cette disposition, et la partie requérante ne peut puiser des arguments du fait que ces moyens n’ont pas été examinés devant la Chambre restreinte.

Vermits de bedoelde grondwetsbepaling alleen toepasselijk is op rechtsprekende organen, en dus niet op organen van het actief bestuur, zoals de Beperkte kamer, moest en kon in rechte de verzoeker die bepaling daar niet inroepen, en kan de verwerende partij geen argument putten uit het feit dat die middelen niet ter sprake zijn gekomen voor de Beperkte kamer.


Le Traité Antarctique (1959) v. Antarctic treaty (EN only) s’applique au Continent et aux « écosystèmes associés et dépendants », donc aussi aux eaux Antarctiques.

Het Antarctisch Verdrag (1959) z. Antarctic treaty (EN only) is van toepassing op het Continent en op de ermee verbonden en ervan afhangende ecosystemen, dus ook op de Antarctische wateren.


Ils recommandent donc fortement de conserver les tests sérologiques (Ac anti-HIV) en complément aux tests NAT afin de garantir la sécurité des produits sanguins.

Zij bevelen dus sterk aan om de serologische (anti-HIV As) testen te bewaren als complementair aan de NAT testen om de veiligheid van bloedproducten te vrijwaren.


A l’aide de données statistiques et après confrontation à la réglementation et aux recommandations scientifiques, il est apparu que, dans presque la moitié des hôpitaux, certains de ces actes médicaux étaient soit portés en compte en non-conformité avec la nomenclature, soit étaient considérés comme inappropriés et appliqués de manière peu sélective Sur base de cette évaluation, l’INAMI a donc informé et interpellé 53 hôpitaux et les a incités à adapter leur comportement.

Aan de hand van statistische gegevens en na toetsing aan de reglementering en de wetenschappelijke aanbevelingen, is gebleken dat in bijna de helft van de ziekenhuizen sommige van die medische handelingen ofwel niet in overeenstemming met de nomenclatuur werden aangerekend, ofwel als onaangepast werden beschouwd en op weinig selectieve wijze werden toegepast. Op basis van die evaluatie heeft het RIZIV dus 53 ziekenhuizen geïnformeerd en geïnterpelleerd en hen aangespoord om hun gedrag aan te passen.


L’AHA mentionne que les recommandations pour les sportifs de la « high-school » et du « college » peuvent également s’appliquer aux juniors (jusqu’à 12 ans), tous les deux ans donc aussi (Maron et al., 2007).

De AHA vermeldt dat de aanbevelingen voor ‘high-school’ en ‘college’ sporters ook kunnen gelden voor de jeugdsporters (tot 12 jaar), dus ook om de twee jaar (Maron et al. 2007).


Et pour que la mobilité des données soit totale, il est aussi essentiel de disposer d’une identification univoque du patient (HTML) respectueuse de la protection de la vie privée (HTML). Le projet eHealth (HTML) cherche donc à donner des réponses aux questions fondamentales portant sur la sécurité et l’identification des acteurs.

En om uiteindelijk tot volledige mobiliteit van de gegevens te komen, is een eenduidige patiëntidentificatie (HTML) met respect voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (HTML) van essentieel belang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

html s’applique donc aux compléments ->

Date index: 2024-08-26
w