Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Diabète sucré de malnutrition insulino-dépendant
Démence alcoolique SAI
Dépendance au jeu
Dépendance aux benzodiazépines
Dépendance aux opiacés
Dépendance à l'alcool
Dépendance à la cocaïne
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Non insulino-dépendant
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Syndrome de dépendance à une substance psychoactive
Vitamines

Vertaling van "dépendants donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


diabète sucré de malnutrition:insulino-dépendant | non insulino-dépendant

diabetes mellitus verband houdend met ondervoeding | type 1 | diabetes mellitus verband houdend met ondervoeding | type 2














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La validité dépend donc par exemple du nombre de manipulations, du mode de stockage, etc.

Houdbaarheid is dan afhankelijk van bijvoorbeeld het aantal manipulaties, wijze van opslag enzovoort.


La fréquence des contrôles de l’Agence dépend donc, entre autres, de la présence dans l’entreprise d’un système d’autocontrôle validé.

De frequentie van de controles door het FAVV hangt dus onder meer af van het feit of in de onderneming een gevalideerd autocontrolesysteem bestaat.


La concentration d’alcool dans le sang dépend donc essentiellement de la quantité d’eau contenue dans le corps.

De concentratie alcohol in het bloed hangt dus voornamelijk af van de hoeveelheid water in het lichaam.


Le corps humain n’est pas à même de le fabriquer ; il dépend donc de l’apport provenant de sources externes.

Het menselijk lichaam is zelf niet in staat om folaat aan te maken; men is dus afhankelijk van de inname via externe bronnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La composition de la flore transitoire dépend donc des contacts auxquels la peau est soumise et est, par conséquent, très variable.

De samenstelling van de transiënte flora is dus afhankelijk van de contacten die de huid heeft en is bijgevolg erg wisselend.


Le nombre d’éviers nécessaires dépend donc de la taille de la boucherie, de l’importance du personnel, de l’organisation du travail, des activités réalisées au sein de l’établissement.

Het aantal wasbakken dat nodig is, is dus afhankelijk van de grootte van de slagerij, het aantal personeelsleden, de organisatie van het werk en de activiteiten uitgevoerd binnen de inrichting.


Le Traité Antarctique (1959) v. Antarctic treaty (EN only) s’applique au Continent et aux « écosystèmes associés et dépendants », donc aussi aux eaux Antarctiques.

Het Antarctisch Verdrag (1959) z. Antarctic treaty (EN only) is van toepassing op het Continent en op de ermee verbonden en ervan afhangende ecosystemen, dus ook op de Antarctische wateren.


Le spectre d’énergie émis est également déterminé par l’enveloppe des grains et dépend donc du fabricant.

Het uitgezonden energiespectrum wordt mede bepaald door het omhulsel van de zaadjes en is dus fabrikant afhankelijk.


La CAC, dépendant de la FAO et de l’OMS, est donc une organisation intergouvernementale qui comprend aujourd’hui 173 états membres et une organisation membre (Union européenne).

De CAC, die afhangt van de FAO en de WGO, is dus een intergouvernementele organisatie die vandaag de dag 173 lidstaten en een lidorganisatie (Europese Unie) omvat.


Il est donc justifié que le secteur agricole européen réduise sa dépendance vis-à-vis des protéines végétales hors Union et désire valoriser les sous-produits de son activité, tels que l’huile, sous diverses formes (par exemple l’énergie).

Het is dus gerechtvaardigd dat de Europese landbouwsector zijn afhankelijkheid ten opzichte van plantaardige eiwitten buiten de Unie vermindert en de bijproducten van haar activiteit, zoals olie in diverse vormen (bijvoorbeeld energie), opwaardeert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépendants donc ->

Date index: 2023-09-23
w