Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Céphalées
Delirium tremens
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Hypoglycémie
Hypoglycémie réactionnelle
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychogène
Psychose SAI
Risque accru d'exposition au SARS-CoV-2
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique
Taux anormalement bas de glucose dans le sang

Traduction de «hypoglycémiant accru avec » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]




Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


risque accru d'exposition au coronavirus 2 lié au SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère)

verhoogd risico op blootstelling aan SARS-CoV-2


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


hypoglycémie | taux anormalement bas de glucose dans le sang

hypoglykemie | te laag gehalte aan bloedsuiker


hypoglycémie hyperinsulinémique persistante de l'adulte non-insulinome

aanhoudende hyperinsulinemische hypoglycemie zonder insulinoom met aanvang op volwassen leeftijd




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Antidiabétiques Des études épidémiologiques indiquent que l’administration concomitante d’IEC et d’antidiabétiques (insulines, hypoglycémiants oraux) peut induire un effet hypoglycémiant accru avec un risque d’hypoglycémie.

Antidiabetica: In epidemiologische studies werd aangetoond dat gelijktijdige toediening van ACE-remmers en antidiabetica (insulines, orale antidiabetica) een sterker bloedglucoseverlagend effect kan teweegbrengen met risico op hypoglykemie.


Antidiabétiques Des études épidémiologiques ont suggéré que l'utilisation concomitante d’inhibiteurs de l’ECA et d'antidiabétiques (préparations insuliniques, produits hypoglycémiants oraux) peut induire un effet hypoglycémiant accru avec risque d'hypoglycémie.

Antidiabetica Epidemiologische studies suggereerden dat gelijktijdige toediening van ACE-remmers en antidiabetische geneesmiddelen (insulines, orale hypoglycemische middelen) een versterkt bloedsuikerverlagend effect kan veroorzaken met risico op hypoglykemie.


Interactions non désirées Un traitement ß-bloquant peut s'accompagner d'une hypoglycémie accrue ou prolongée chez les diabétiques utilisant l'insuline.

Ongewenste interacties Een behandeling met een β-blokker kan gepaard gaan met een toegenomen of langdurige hypoglykemie bij diabetici onder insuline .


alcool: augmentation du risque d’hypoglycémie et d’acidose lactique médicaments exposant à un risque d’insuffisance rénale fonctionnelle, donc un risque accru d’acidose lactique: AINS à éviter et diurétiques, IEC, sartans à surveiller cimétidine: augmentation de l’effet thérapeutique de la metformine la metformine, utilisée seule, n’entraine pas intrinsèquement d’hypoglycémie; toutefois, il faut se méfier des potentialisations d’actions en cas d’administration du produit en association avec l’insuline, les glinides ou les s ...[+++]

alcohol: verhoging van het risico van hypoglykemie en lactaatacidose geneesmiddelen die kunnen leiden tot functionele renale insufficiëntie en dus tot een verhoogd risico van lactaatacidose: NSAID’s vermijden, monitoring vereist bij gebruik van diuretica, ACE-inhibitoren en sartanen cimetidine: verhoging van het therapeutische effect van metformine metformine veroorzaakt op zich geen hypoglykemie; in associatie met insuline, met gliniden of met hypoglykemiërende sulfamiden kan wel hypoglykemie optreden


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antidiabétiques Des études épidémiologiques ont suggéré que l'administration simultanée d'inhibiteurs de l'ECA et de médicaments antidiabétiques (insulines, hypoglycémiants oraux) peut donner lieu à une réduction accrue du glucose sanguin avec risque d'hypoglycémie.

Antidiabetica Epidemiologische studies hebben gesuggereerd dat gelijktijdige toediening van ACE-inhibitoren en antidiabetische medicatie (insulines, orale hypoglykemische middelen) aanleiding kan geven tot een versterkte bloedsuikerverlaging met risico op hypoglykemie.


Antidiabétiques : Une administration concomitante d’inhibiteurs de l’ECA et de médicaments antidiabétiques peut provoquer une diminution accrue de la glycémie avec un risque accru d’hypoglycémie.

Antidiabetische middelen: Een gelijktijdige toediening van ACE-remmers en antidiabetische medicijnen kan een grotere afname veroorzaken van de bloedsuikerspiegel met een verhoogd risico op hypoglycemie (te lage bloedsuikerspiegel).


D’autre part, il y a bien un risque accru d’hypoglycémies sévères.

Anderzijds is er wel een verhoogd risico van ernstige hypoglykemieën.


Chez certains patients présentant un risque accru de développer un diabète, un certain degré d’hypoglycémie peut survenir et nécessiter un traitement, comme pour celui du diabète.

Bij sommige patiënten met een verhoogd risico op het ontwikkelen van diabetes kan een mate van hypoglykemie optreden waarbij behandeling zoals bij diabetes nodig is.


En plus des effets indésirables connus des opioïdes (nausées, vomissements, constipation, somnolence, vertiges, hallucinations, rétention urinaire et risque accru de chutes), la possibilité de convulsions a été observée 67 , ainsi qu’un risque d’hypoglycémies et d’atteintes hépatiques 68-69 .

Naast de gekende ongewenste effecten van opioïden (nausea, braken, constipatie, slaperigheid, duizeligheid, hallucinaties, urinaire retentie en een verhoogd valrisico) is ook het optreden van convulsies beschreven 67 , alsook een verhoogd risico op hypoglykemie en leveraandoeningen 68-69 .


Le méthotrexate se lie aux protéines plasmatiques et il peut être déplacé par les autres médicaments liés aux protéines tels que les salicylés, les hypoglycémiants, les diurétiques, les sulfamides, les diphénylhydantoïnes, les tétracyclines, le chloramphénicol et l’acide p-aminobenzoïque et les antiinflammatoires acides, ce qui peut entraîner une toxicité accrue en cas d’administration concomitante.

Methotrexaat wordt gebonden aan plasmaproteïnen en kan worden verdrongen door andere proteïnegebonden geneesmiddelen zoals salicylaten, hypoglycaemica, diuretica, sulfonamiden, difenylhydantoïnen, tetracyclines, chlooramfenicol en p-aminobenzoëzuur en de zure anti-inflammatoire middelen, die bij gelijktijdig gebruik kunnen leiden tot verhoogde toxiciteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hypoglycémiant accru avec ->

Date index: 2024-03-09
w