Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Vomissements psychogènes

Traduction de «hôpital au cours » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes

Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Dystrophie rétinienne au cours des anomalies du stockage des lipides (E75.-+) Rétinopathie:athéroscléreuse (I70.8+) | proliférante au cours de l'anémie à hématies falciformes (D57.-+)

atherosclerotische retinopathie (I70.8) | proliferatieve sikkelcelretinopathie (D57.-) | retinadystrofie bij vetstapelingsziekten (E75.-)


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie

Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie


dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag


évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital

evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces données sont synthétisées pour l’échantillon DI-RHM (patients présents dans l'hôpital au cours des deux quinzaines d'enregistrement des données infirmières) et pour l’ensemble de l’enregistrement RHM (tous les patients présents dans l’hôpital au cours du semestre).

Deze gegevens worden samengevat voor de VG-MZG steekproefregistratie (patiënten aanwezig in het ziekenhuis gedurende beide VG-MZG registratieperioden van 15 dagen) en voor de volledige MZG registratie (alle patiënten aanwezig in het ziekenhuis gedurende het semester).


Ces valeurs sont calculées pour l’échantillon DI-RHM (patients présents dans l'hôpital au cours des deux quinzaines d'enregistrement des données infirmières) et pour l’ensemble de l’enregistrement RHM (tous les patients présents dans l’hôpital au cours du semestre).

Deze beschrijvende gegevens worden weergegeven voor de VG-MZG steekproef (patiënten aanwezig in het ziekenhuis gedurende beide VG-MZG registratieperioden van 15 dagen) en voor de volledige MZG registratie (alle patiënten aanwezig in het ziekenhuis gedurende het semester).


Par contre, les montants à rembourser par l’hôpital seront alors réduits à concurrence du pourcentage des dépenses réelles réalisées dans cet hôpital au cours des admissions retenues pour l’application des montants de référence.

De terug te storten bedragen door het ziekenhuis zullen echter worden verminderd met het percentage werkelijk gerealiseerde uitgaven in dat ziekenhuis tijdens de voor de toepassing van de referentiebedragen in aanmerking genomen opnames.


Par contre, si un patient est admis plusieurs fois à l’hôpital au cours d'un semestre et qu'il reçoit à chaque fois un nouveau numéro de séjour, il est repris dans les calculs pour chaque séjour distinct à l’hôpital.

Indien de patiënt daarentegen meerdere keren opgenomen werd in het ziekenhuis gedurende eenzelfde semester met telkens een nieuw verblijfsnummer, dan wordt de patiënt voor elk afzonderlijk verblijf in het ziekenhuis opgenomen in deze tabel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit chaque fois des patients “ASA-proxy 1” qui ont subi une intervention dans votre hôpital au cours de l’année 2003.

Het betreft telkens de " ASAproxi 1" -patiënten, die in de loop van 2003 in uw ziekenhuis een ingreep ondergingen.


Les termes « échantillon DI-RHM » s’appliquent aux données administratives des patients présents dans l'hôpital au cours des périodes d'enregistrement des données infirmières (30 jours par semestre).

De term “VG-MZG steekproef” is van toepassing op de administratieve gegevens van de patiënten die aanwezig zijn in het ziekenhuis gedurende de registratieperiode van de verpleegkundige gegevens (enkel op de 30 specifieke registratiedagen per semester).


En moyenne annuelle, maximum 45% de journées facturées peuvent concerner une prise en charge en hôpital au cours de la première année (pour 55% au moins de journées facturées pour des séjours résidentiels) ; à partir de la seconde année, ce pourcentage maximum est ramené à 40%, avec au moins 60% de journées en structures résidentielles.

Gemiddeld mogen jaarlijks maximaal 45% gefactureerde dagen betrekking hebben op een tenlasteneming in het ziekenhuis tijdens het eerste jaar (tegenover minstens 55% gefactureerde dagen voor residentiële verblijven); vanaf het tweede jaar wordt dat maximumpercentage op 40% teruggebracht, met minstens 60% dagen in residentiële structuren.


Quelles sont les actions entreprises par l’hôpital au cours de cette année pour promouvoir la mission qui concerne la qualité et/ou la sécurité des patients?

Welke acties heeft het ziekenhuis dit jaar ondernomen om de missie m.b.t. kwaliteit en/of patiëntveiligheid te promoten?


Quelles sont les actions entreprises par l’hôpital au cours de cette année pour promouvoir la vision qui concerne la qualité et/ou la sécurité des patients?

Welke acties heeft het ziekenhuis ondernomen om de visie m.b.t. kwaliteit en/of patiëntveiligheid te promoten?


150 Nombre moyen des personnes intérimaires occupées au cours de l’exercice 151 Nombre moyen des personnes mises à la disposition de l’hôpital occupées au cours de l’exercice 152 Nombre effectif d’heures prestées par des personnes intérimaires occupées au cours de l’exercice 153 Nombre effectif d’heures prestées par des personnes mises à la disposition de l’hôpital occupées au cours de l’exercice

150 Gemiddeld aantal tewerkgestelde uitzendkrachten tijdens het boekjaar 151 Gemiddeld aantal tewerkgestelde personen tijdens het boekjaar die ter beschikking van het ziekenhuis zijn gesteld 152 Aantal effectief gepresteerde uren door uitzendkrachten die tijdens het boekjaar tewerkgesteld zijn 153 Aantal effectief gepresteerde uren door personen die tewerkgesteld zijn tijdens het boekjaar en die ter beschikking van het ziekenhuis zijn gesteld




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hôpital au cours ->

Date index: 2023-11-27
w