Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hôpitaux attestent le cumul » (Français → Néerlandais) :

Ces 8 hôpitaux attestent le cumul dans quasi 100% des cas, c’està-dire que chaque fois que la nouvelle prestation est attestée, on retrouve le cumul, ce qui fait craindre une nette augmentation lorsque d’autres hôpitaux commenceront à porter le cumul en compte.

Die 8 ziekenhuizen rekenen de cumulatie in nagenoeg 100% van de gevallen aan, dat wil zeggen dat wanneer de nieuwe verstrekking wordt aangerekend er telkens een cumulatie is. Men vreest dan ook voor een sterke stijging wanneer andere ziekenhuizen die cumulatie gaan aanrekenen.


L’infraction suivante a été détectée dans 2 cliniques utilisant le même programme de tarification : attestation en cumul de prestations de supplément d’anesthésie pour des interventions de chirurgie cardiaque réalisées avec circulation extra-corporelle (CEC), alors que ces prestations sont non cumulables entre elles.

Bij 2 ziekenhuizen die hetzelfde tariferingsprogramma gebruiken, is de volgende inbreuk vastgesteld: het aanrekenen van een bijkomend honorarium voor anesthesie bovenop verstrekkingen voor ingrepen op het hart met extracorporale circulatie (ECC) terwijl die verstrekkingen onderling niet cumuleerbaar zijn.


18 hôpitaux attestent une anesthésie par l’ophtalmologue dans plus de 95 % des cas.

18 ziekenhuizen attesteren een anesthesie door de oogarts in meer dan 95% van de gevallen.


18 hôpitaux attestent une anesthésie par l’ophtalmologue dans plus de 95 % des cas.

18 ziekenhuizen attesteren een anesthesie door de oogarts in meer dan 95% van de gevallen.


On constate que ce cumul a été porté en compte 512 fois, par 8 hôpitaux, soit dans une proportion de 30% par rapport à l’attestation de la nouvelle prestation.

Wij stellen vast dat die cumulatie 512 keer is aangerekend door 8 ziekenhuizen, dit is in 30% van de gevallen ten opzichte van de facturering van de nieuwe verstrekking.


Les autres règles traditionnelles de cumul/non-cumul applicables respectivement aux hôpitaux et structures résidentielles également d’application.

De andere traditionele cumulatie/non-cumulatieregels die respectievelijk voor de ziekenhuizen en de residentiële structuren van toepassing zijn, gelden eveneens.


Les autres règles traditionnelles de cumul/non-cumul applicables respectivement aux hôpitaux et structures résidentielles sont également d’application.

De andere traditionele cumulatie/non-cumulatieregels die respectievelijk voor de ziekenhuizen en de residentiële structuren van toepassing zijn, gelden eveneens.


élargissement du groupe cible aux bénéficiaires à partir de 65 ans au lieu de 70 ans insertion de nouveaux tests d’inclusion plus faciles à effectuer. abrogation de l’interdiction de cumul: les prestations “Rapport écrit” et “Examen du patient par le kinésithérapeute à titre consultatif” peuvent désormais être attestées pour une même situation pathologique. reformulation des conditions d’attestation relatives au syndrome fibromyalgique. elargissement de la définition du stagiaire kinésithérapeute.

de doelgroep voor een gangrevalidatie wordt uitgebreid van 70 naar 65 jaar er worden nieuwe inclusietesten ingevoerd. opheffing cumulatieverbod: de verstrekkingen “schriftelijk verslag” en “consultatief kinesitherapeutisch onderzoek van de patiënt” kunnen voortaan voor eenzelfde pathologische situatie worden aangerekend. herformulering van de voorwaarden voor het aanrekenen van verstrekkingen in verband met het fibromyalgiesyndroom. verruiming van de definitie van stagedoend kinesitherapeut.


- un“dossier erreur” : l’enquête aboutit à la constatation d’une erreur que le dispensateur de soins concerné reconnaît avoir commise, et pour laquelle il procède à un remboursement à l’assurance maladie (notamment, en raison d’un usage erroné involontaire de la nomenclature, de l’attestation d’autres prestations pour des soins qui ne sont pas remboursables dans le cadre de l’assurance SSI, d’une infraction involontaire aux règles de cumul, des valeurs de lettres clés trop élevées)

- een “foutdossier” : het onderzoek mondt uit op een vaststelling van een fout, die de betrokken zorgverlener erkent, en waarvoor hij de ziekteverzekering terugbetaalt (o.a. wegens onopzettelijk verkeerd nomenclatuurgebruik, het aanrekenen van andere prestaties voor zorgen die niet terugbetaalbaar zijn in het kader van de verzekering GVU, een overtreding van cumulregels zonder opzet, te hoge sleutelletterwaarden)


La grande majorité des hôpitaux (74 sur 110 qui réalisent l’intervention en ambulatoire) n’atteste jamais d’anesthésie par l’ophtalmologue (anesthésie locale), mais bien une anesthésie par l’anesthésiste dans 100 % des prestations ambulatoires.

De grote meerderheid van de ziekenhuizen (74 ziekenhuizen op 110 die de interventie ambulant uitvoeren) attesteert nooit een anesthesie door de oogarts (lokale anesthesie) maar wel anesthesie door de anesthesist in 100% van de ambulante prestaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hôpitaux attestent le cumul ->

Date index: 2022-06-07
w