Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hôpitaux pendant une demi-semaine " (Frans → Nederlands) :

Les réserves de sang atteignent des niveaux critiques lorsque l’approvisionnement total en concentrés érythrocytaires ou l’approvisionnement en concentrés érythrocytaires de groupe O dont disposent les établissements de transfusion sanguine ne suffisent plus pour approvisionner les hôpitaux pendant une demi-semaine.

De bloedvoorraad bereikt een kritisch niveau wanneer ofwel de totale bevoorrading van erytrocytenconcentraten ofwel de bevoorrading van erytrocytenconcentraten met bloedgroep O, beschikbaar in de bloedinstellingen, niet meer volstaan om de ziekenhuizen gedurende een halve week te bevoorraden.


Pour rappel, le total des réserves nationales de concentrés érythrocytaires nécessaires pour approvisionner les hôpitaux belges pendant une semaine est estimé à 10.000 concentrés tous groupes confondus (CSS, 2009).

Ter herinnering, in normale omstandigheden komt de totale landelijke voorraad aan erytrocytenconcentraten nodig om de ziekenhuizen gedurende ongeveer één week te bevoorraden overeen met 10.000 concentraten ongeacht de bloedgroep (HGR, 2009).


Les réserves de concentrés érythrocytaires nécessaires pour approvisionner les hôpitaux pendant une semaine peuvent être estimées approximativement par le quotient du nombre total de concentrés érythrocytaires distribués aux hôpitaux en 2008 par le nombre de semaines d’une année (514.210/52 = 9.889 par semaine).

De voorraad aan erytrocytenconcentraten noodzakelijk om de ziekenhuizen gedurende één week te bevoorraden kan ruw geschat worden door het totaal aantal erytrocytenconcentraten, dat in 2008 aan de ziekenhuizen bedeeld werd, te delen door het aantal weken in een jaar (514.210/52 = 9.889 per week).


Tous les demi-jours pendant lesquels l’établissement organise des consultations multidisciplinaires sur un des sites de l’hôpital peuvent être pris en considération afin de respecter le minimum requis de quatre demi-jours par semaine de consultation multidisciplinaire et à condition que les activités de rééducation fonctionnelle proposées sur un site hospitalier déterminé répondent aux conditions qui concernent spécifiquement le tr ...[+++]

Alle halve dagen dat de inrichting multidisciplinaire raadplegingen organiseert op één van haar ziekenhuissites, kunnen daarbij in aanmerking worden genomen om het vereiste minimum van vier halve dagen per week multidisciplinaire raadplegingen, te respecteren, mits de revalidatie-activiteiten die op een bepaalde ziekenhuissite worden aangeboden, beantwoorden aan de voorwaarden van deze overeenkomst die specifiek betrekking hebben op het werken op verschillende ziekenhuissites (cf. artikel 10, § 2 van deze overeenkomst).


Les heures d’ouverture de la clinique du pied telle qu’elle est définie à l’article 4 §§ 1 et 2 de la présente convention sont d’au moins une demi-journée (minimum 4 heures) par semaine pendant au moins 48 semaines par an.

Een voetkliniek zoals gedefinieerd in artikel 4 §§ 1 en 2 van onderhavige overeenkomst dient minstens een halve dag (minimum 4 uur) per week open te zijn en dit gedurende minstens 48 weken per jaar.


Semaine 1 (Jour 1 à 7): Le patient doit prendre un demi-comprimé pelliculé à 10 mg (5 mg) par jour pendant 7 jours.

Week 1 (dag 1-7): De patiënt dient een halve 10 mg filmomhulde tablet (5 mg) per dag in te nemen gedurende 7 dagen.


Kétoconazole Etant donné l'augmentation des concentrations plasmatiques et la demi-vie d'élimination de la méfloquine suite à la coadministration avec le kétoconazole, le risque de prolongation de QTc peut aussi être attendu si le kétoconazole est pris pendant un traitement par Lariam pour prophylaxie ou traitement du paludisme ou dans les 15 semaines après la dernière administration de Lariam (voir rubriques 4.4 et 5.2).

Ketoconazole Gezien de stijging van de plasmaconcentraties en de eliminatiehalfwaardetijd van mefloquine bij gelijktijdige toediening met ketoconazol is er ook een risico op verlenging van het QTc te verwachten als ketoconazol wordt ingenomen tijdens een behandeling met Lariam voor de profylaxe of de behandeling van malaria, en binnen 15 weken na de laatste toediening van Lariam (zie rubrieken 4.4 en 5.2).


En raison de la longue demi-vie de l’amiodarone, la possibilité d’une interaction médicamenteuse persiste pendant plusieurs semaines après l’arrêt de l’amiodarone (voir rubriques 4.2 et 4.4).

Met het oog op de lange halfwaardetijd van amiodaron zou de kans op een interactie nog weken na het stoppen van amiodaron kunnen bestaan (zie rubrieken 4.2 en 4.4).


Il convient d’administrer un traitement immunosuppresseur trois jours avant l’administration de Glybera et pendant 12 semaines après : un traitement par ciclosporine (3 mg/kg/jour) et mycophénolate mofétil (2 x 1 g/jour) est recommandé. En outre, une demi-heure avant l’injection de Glybera, un bolus intraveineux de 1 mg/kg de méthylprednisolone doit être administré (voir rubrique 4.4).

Vanaf drie dagen voorafgaand aan tot 12 weken na toediening van Glybera moet een regime met immunosuppressiva worden toegediend: hiervoor worden ciclosporine (3 mg/kg/dag) en mycofenolaatmofetil (2 x 1 g/dag) aanbevolen. Bovendien moet een half uur voorafgaand aan de Glybera-injectie een intraveneuze bolus van 1 mg/kg methylprednisolon worden toegediend (zie rubriek 4.4).


Semaine 3 (Jour 15 à 21): Le patient doit prendre un et demi comprimé pelliculé à 10 mg (15 mg) par jour pendant 7 jours.

Week 3 (dag 15-21): De patiënt dient anderhalve 10 mg filmomhulde tablet (15 mg) per dag in te nemen gedurende 7 dagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hôpitaux pendant une demi-semaine ->

Date index: 2024-05-22
w