Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Céphalées
Delirium tremens
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychogène
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "ici pour information " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS


Les informations relatives à la consommation de soins dans un échantillon représentatif de la population belge et pour la période 2004-2008 (ici, seul les soins enregistrés ont été repris, données fournies par l’INAMI, Rapport standardisé, 2009), nous apprennent qu’un contact avec un dentiste durant l’année écoulée n’a été une réalité que pour environ 50% des personnes.

Gegevens met betrekking tot de consumptie van zorgen in een representatieve steekproef van de Belgische bevolking en voor de periode 2004-2008 (hierin werden enkel geregistreerde zorgen opgenomen, gegevens aangeleverd via RIZIV, Gestandaardiseerd verslag, 2009), leert ons dat een contact met een tandarts in het voorbije jaar slechts voor om en bij 50% van de personen een realiteit was.


Pour consulter les détails sur l’aide financière octroyée aux organisations de patients internationales et européennes, cliquez ici pour 2008, 2009, 2010, 2011 et pour 2012. For detailed information on support from Pfizer to international and European-level patient groups, please click here for 2008, 2009, 2010, 2011 and for 2012.

Voor gedetailleerde informatie over de financiële bijdragen verleend aan internationale en Europese patiëntenorganisaties, klik hier voor 2008, 2009, 2010, 2011 en 2012.


Vous êtes ici : Accueil → Campagnes → Ensemble pour la prévention des risques → Le point focal belge informe les coordinateurs de sécurité dans le secteur de la construction sur la campagne

U bent hier: Home → Campagnes → Samen sterk voor preventie → Belgisch focal point informeert veiligheidscoördinatoren in de bouwsector over de campagne


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour plus d'information sur notre pipeline, cliquez ici.

Voor meer informatie over onze pipeline, klik hier.


Nous ne parlons pas ici de publicités s'adressant directement au patient. Il s'agit plutôt de l'accès des patients à une information de santé de qualité, pertinente pour la prise en charge de leur affection ou de leur maladie.

We hebben het hier niet over rechtstreekse reclame aan de patiënt, maar eerder over de toegang van de patiënten tot kwalitatieve gezondheidsinformatie die relevant is voor de behandeling van hun aandoening of ziekte.


Un deuxième objectif, déjà poursuivi dans le cadre de l’échange de données actuel (communiqué ici pour information seulement, cette partie ne relevant pas de la réforme de l’IM ni de l’arrêté d’exécution) est l’octroi automatique d’avantages supplémentaires par d’autres services publics aux personnes ayant droit à l’IM.

Een tweede doelstelling, die reeds bestaat in de huidige gegevensuitwisseling (hier enkel ter informatie meegedeeld, omdat dit deel geen deel uitmaakt van de hervorming van de VT, noch van het uitvoeringsbesluit), is de automatische toekenning van aanvullende voordelen door andere overheidsdiensten aan personen met een recht op VT.


D’ici le 30 juin 2010 (même chose pour les années suivantes), le Collège intermutualiste national transmettra les informations suivantes au S.P.F. Finances - par facture individuelle dont la date de facturation se situe entre le 1 er janvier 2009 et le 31 décembre 2009 : numéro de l’hôpital, numéro de la facture individuelle, date de facturation, montant total de la facture individuelle.

Tegen 30 juni 2010 (idem de daarop volgende jaren) zal het Nationaal Intermutualistisch College de volgende informatie overmaken aan de FOD Financiën: per individuele factuur met factuurdatum in de periode 1 januari 2009 tot 31 december 2009: nummer ziekenhuis, nummer individuele factuur, factuurdatum, totaal bedrag van de individuele factuur.


Au cours de la législature écoulée, une attention spécifique a été consacrée au dossier e-Health et des progrès ont été réalisés en matière de communication et d’échange d’informations entre patients et prestataires de soins. En outre, MyCareNet a encore été développé plus avant en vue de la suppression de la carte SIS d’ici à 2013 et pour permettre aux prestataires de soins d’établir des prescriptions électroniques.

Gedurende de voorbije legislatuur werd er aandacht besteed en vooruitgang geboekt in het eHealth dossier om communicatie en informatie-uitwisseling tussen patiënten en zorgverleners te bewerkstelligen en ook MyCareNet werd verder ontwikkeld opdat de SIS-kaart tegen 2013 zou kunnen worden afgeschaft en zorgverleners elektronische voorschriften zouden kunnen uitschrijven.


Vu que seuls les revenus professionnels et divers sont pris en considération pour une inscription en qualité de personne à charge, il se pourrait que l’information communiquée par le SPF Finances ne corresponde pas à celle figurant sur la déclaration sur l’honneur (il s’agit ici des PAC bénéficiant uniquement de revenus d’origine immobiliers ou mobiliers).

Aangezien alleen het beroepsinkomen en de diverse inkomsten voor een inschrijving als persoon ten laste in aanmerking worden genomen, zou het kunnen gebeuren dat de informatie die door de FOD Financiën wordt meegedeeld, niet overeenstemt met die welke in de verklaring op erewoord wordt vermeld (het gaat hier om PTL die enkel genieten van inkomsten uit onroerende of roerende goederen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici pour information ->

Date index: 2023-03-14
w