Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ii une température modérée pendant » (Français → Néerlandais) :

i) une température élevée pendant une courte période (au moins 72 °C pendant 15 secondes); ii) une température modérée pendant une longue période (au moins 63 °C pendant 30 minutes), ou iii) toute autre combinaison temps-température permettant d'obtenir un effet équivalent, de sorte que les produits donnent, le cas échéant, un résultat négatif au t ...[+++]

i) bij een hoge temperatuur gedurende korte tijd (ten minste 72 °C gedurende 15 seconden); ii) bij een lage temperatuur gedurende lange tijd (ten minste 63 °C gedurende 30 minuten); of iii) met een andere combinatie van temperatuur en tijd die een gelijkwaardig effect geeft, zodat de producten onmiddellijk na de behandeling in voorkomend geval negatief reageren op een alkalische-fosfatasetest.


une température modérée pendant une longue période (au moins 63°C pendant 30 minutes), ou

ii) bij een lage temperatuur gedurende lange tijd (ten minste 63°C gedurende 30 minuten); of


iii) toute autre combinaison temps-température permettant d'obtenir un effet équivalent, de sorte que les produits donnent, le cas échéant, un résultat négatif au test de phosphatase alcaline immédiatement après avoir subi un tel traitement. b) Le traitement Ultrahaute température (UHT) est réalisé par un traitement: i) nécessitant un flux thermique continu et une température élevée pendant une courte période (135 °C au moins pendant une durée appropriée) afin d'éliminer tout microorganisme ou ...[+++]

Met name zien zij erop toe dat bij de volgende processen aan de volgende specificaties wordt voldaan. a) Pasteurisatie wordt verricht door een behandeling: i) bij een hoge temperatuur gedurende korte tijd (ten minste 72 °C gedurende 15 seconden); ii) bij een lage temperatuur gedurende lange tijd (ten minste 63 °C gedurende 30 minuten); of iii) met een andere combinatie van temperatuur en tijd die een gelijkwaardig effect geeft, zodat de producten onmiddellijk na de behandeling in voorkomend geval negatief reageren op een alkalische- ...[+++]


i) nécessitant un flux thermique continu et une température élevée pendant une courte période (135 °C au moins pendant une durée appropriée) afin d'éliminer tout microorganisme ou spore viable capable de croître dans le produit traité lorsqu'il est maintenu dans un récipient fermé aseptique à température ambiante, et ii) suffisant à assurer la stabilité microbiologique des produits après une période d'incubation de quinze jours à 30 °C ou de ...[+++]

product kunnen groeien wanneer het bij omgevingstemperatuur in een aseptische, gesloten recipiënt wordt bewaard; en ii) die voldoende is om ervoor te zorgen dat de producten microbiologisch stabiel blijven na een incubatie gedurende 15 dagen bij 30 °C in gesloten recipiënten, een incubatie gedurende 7 dagen bij 55 °C in gesloten recipiënten of een andere methode die aantoont dat de nodige warmtebehandeling is verricht.


Si, pour des raisons médicales impérieuses, votre médecin vous a quand même prescrit DORMONOCT pendant la derniére phase de la grossesse ou pendant l’accouchement, il est possible que le nouveau-né présente une diminution de la température corporelle, un relâchement musculaire et une dépression respiratoire modérée.

Als u om dringende medische redenen toch DORMONOCT voorgeschreven krijgt tijdens de laatste fase van de zwangerschap of tijdens de bevalling, is het mogelijk dat de pasgeborene onderkoeling, spierslapte en een matige ademhalingsdepressie vertoont.


Si on vous administre ce médicament durant la dernière phase de la grossesse ou pendant le travail et l’accouchement, des effets peuvent survenir chez votre bébé, tels qu’hypothermie (une température corporelle anormalement basse), hypotonie (faiblesse musculaire), tension artérielle basse, dépression respiratoire modérée (problèmes respiratoires) et problèmes de succion.

Als u dit geneesmiddel tijdens de late fase van de zwangerschap of tijdens de arbeid en de bevalling krijgt toegediend, kunnen er effecten optreden bij uw baby zoals hypothermie (een abnormaal lage lichaamstemperatuur), hypotonie (spierzwakte), lage bloeddruk en matige ademhalingsdepressie (ademhalingsproblemen) en zuigproblemen.


Si on vous administre ce médicament durant la dernière phase de la grossesse ou pendant le travail et l’accouchement, des effets peuvent survenir chez votre bébé, tels qu’une température corporelle anormalement basse, une faiblesse musculaire, une dépression respiratoire modérée (problèmes respiratoires) et des problèmes de succion.

Als u dit geneesmiddel tijdens de late fase van de zwangerschap of tijdens de arbeid en de bevalling krijgt toegediend, kunnen er effecten optreden bij uw baby zoals een abnormaal lage lichaamstemperatuur, spierzwakte, matige ademhalingsdepressie (moeilijk ademhalen) en zuigproblemen.


ii) la cuisson pendant 3 à 5 minutes dans une enceinte fermée où la température est comprise entre 120 et 160°C et où la pression est comprise entre 2 et 5 kg/cm2, suivie d’un décoquillage et d’une congélation de la chair à -20°C à coeur;

ii) koken gedurende drie tot vijf minuten in een gesloten recipiënt waarin de temperatuur tussen 120 en 160°C en de druk tussen 2 en 5 kg/cm 2 ligt, gevolgd door verwijdering van de schelpen en vriezen van het vlees tot een kerntemperatuur van −20°C,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ii une température modérée pendant ->

Date index: 2022-12-06
w