Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «illégal mais cela occasionne également » (Français → Néerlandais) :

« Ce n’est pas seulement illégal mais cela occasionne également des problèmes pratiques et par-dessus tout une menace pour la survie de l’espèce » avertit le Service Bien-être animal et CITES du SPF Santé publique.

Dat is niet alleen verboden bij wet, maar levert praktische problemen op en bedreigt bovendien het voortbestaan van de soort, zo stelt de dienst Dierenwelzijn en CITES van de FOD Volksgezondheid.


Cela pourrait également entraîner un risque accru d’infections (graves) provoquées par des microbes qui n’occasionnent habituellement pas de maladie chez les personnes en bonne santé (infections opportunistes), y compris une réactivation tardive de virus, par exemple l’herpès zoster.

Dat kan ook leiden tot een verhoogd risico op (ernstige) infecties veroorzaakt door organismen die gewoonlijk geen ziekte veroorzaken bij gezonde personen (opportunistische infecties) zoals een late reactivering van virussen, bijvoorbeeld herpes zoster.


Mais travailler avec un collègue qui boit, cela signifie également qu’il/elle passe moins de temps au bureau à travailler.

Maar werken met een collega die drinkt, betekent ook dat hij/zij minder tijd besteedt aan het werk.


En outre, nous n’avons pas pu lancer de nouvelles initiatives, mais cela a également eu pour avantage de nous permettre de nous concentrer entièrement sur la présidence.

Ook hebben we geen nieuwe initiatieven kunnen opstarten, maar dat had dan toch als voordeel dat we ons volop op het Voorzitterschap hebben kunnen concentreren.


Le grand nombre de transgressions du protocole (jusqu’à > 25 % de toutes les administrations) a été mis en avant comme l’une des principales critiques de l’étude HOVON (AuBuchon, 2010; Corash, 2011; Corash & Sherman, 2011; Irsch & Lin, 2011; Kerkhoffs et al., 2011; Lozano et al., 2011; Vamvakas, 2011b) mais cela rapprocherait finalement les groupes d’étude (Vamvakas, 2011). Il faudrait également vérifier si le schéma d’étude (non en double aveugle) peut ou non expliquer la fréquence inhabituellement basse d ...[+++]

Het groot aantal protocolschendingen (tot > 25 % van alle toedieningen) werd als een van de voornaamste kritieken van de HOVON-studie naar voren gebracht (AuBuchon, 2010; Corash, 2011; Corash & Sherman, 2011; Irsch & Lin, 2011; Kerkhoffs et al., 2011; Lozano et al., 2011;


Cela peut vouloir dire plusieurs choses:-a) 2/3 de ceux qui présentent une souffrance significative ne sont pas pris en charge (ce qui ne veut pas dire que tous devraient l’être, mais que probablement une part d’entre eux ne bénéficient pas de soins adéquats) ; -b) qu’il y a lieu d’analyser la prescription des ‘calmants’ également en regard avec le seuil de souffrance de la population et pas seulement en comparaison avec les autres pays ; -c) que le seuil de souffrance m ...[+++]

Dat kan verschillende zaken inhouden:-a) 2/3 van de personen die duidelijk verkeren in een stadium van psychische moeilijkheden wordt niet opgevangen (dat betekent dus waarschijnlijk dat ze niet allemaal een adequate verzorging krijgen) ; -b) het voorschrijfgedrag voor ‘kalmeermiddelen’ moet worden geanalyseerd in vergelijking met de drempel voor problemen bij de bevolking en niet enkel in vergelijking met de andere landen ; -c) de drempel voor mentale problemen bij de Belgische bevolking ligt hoog en de maatschappij moet zich buigen over de globale strategieën die moeten worden ontwikkeld. In haar evolutie wordt de maatschappij meer i ...[+++]


Cela concerne les bactéries potentiellement pathogènes comme les streptocoques pyogènes et les staphylocoques dorés mais également pour les spores de moisissures parmi lesquelles Aspergillus spp.

Dit is het geval voor potentieel pathogene bacteriën zoals Streptococcus pyogenes en Staphylococcus aureus maar ook voor schimmelsporen, waaronder Aspergillus species.


Il faut souligner que non seulement les médecins et les infirmiers(ières), mais également les autres prestataires des soins de santé et des professions paramédicales, comme les étudiants, les ergothérapeutes, les kinésithérapeutes/physiothérapeutes, les techniciens de radiologie, etc., ont des contacts étroits avec les patients et doivent donc, lorsque cela s’avère indiqué, être pris en compte lors des procédures de dépistage.

It must be emphasised that not only doctors and nurses, but also other healthcare workers and paramedics like students, ergotherapists, kinesitherapists/physiotherapists, radiology technicians, etc. have close contact with patients and, when indicated, must therefore be included in screening procedures.


LEDERTREXATE peut également entraîner une toxicité hépatique chronique (fibrose et cirrhose), mais cela ne se produit généralement qu'après un traitement prolongé.

LEDERTREXATE kan eveneens chronische levertoxiciteit (fibrose en cirrose) veroorzaken, maar in het algemeen slechts na een langdurige behandeling.


réfléchir à un lien éventuel entre l’exposition et une contamination possible, non seulement par des agents transmis par le sang (HBV, HCV, HIV) mais également par d’autres agents microbiens; le risque de transmission de ces derniers (p.ex. Cytomegalovirus) est néanmoins presque nul, et cela ne pourra jamais être prouvé scientifiquement.

mogelijke link tussen de blootstelling en een mogelijke besmetting niet alleen door bloedoverdraagbare agentia (HBV, HCV, HIV) maar ook door andere microbiële agentia; niettemin is de kans van overdracht van deze laatste (bv. Cytomegalovirus) praktisch onbestaande, en dit zal nooit wetenschappelijk aangetoond kunnen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

illégal mais cela occasionne également ->

Date index: 2021-02-13
w