Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Anaphylactique
Autres hémorragies immédiates du post-partum
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Ecchymose au niveau de la tête
Expression majeure d'une allergie immédiate
Fonctionnel de l'articulation
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Niveau à bulle d'assistance
Paranoïa
Phonologique
Psychose SAI
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "immédiate au niveau " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming


Autres hémorragies immédiates du post-partum

onmiddellijk-'post partum'-optredende bloedingen, overige


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogeen van oorspr ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


anaphylactique (choc-) | expression majeure d'une allergie immédiate

anafylactisch | als gevolg van overgevoeligheid




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une étude croisée de 36 semaines, en double aveugle, sur trois périodes, impliquant l'administration de ropinirole en monothérapie à 161 patients atteints de la maladie de Parkinson à un stade précoce, a permis de montrer que les comprimés à libération prolongée n'étaient pas inférieurs aux comprimés à libération immédiate au niveau du critère d'évaluation principal, la différence entre les traitements en termes d'évolution du score moteur de l'échelle UPDRS (Unified Parkinson's Disease Rating Scale) (une marge de non-infériorité de 3 points au niveau de ce score ayant été définie).

In een dubbelblinde crossoverstudie van 36 weken met drie perioden in monotherapie uitgevoerd bij 161 patiënten met een vroege fase van de ziekte van Parkinson, werd aangetoond dat ropinirol tabletten met verlengde afgifte niet minder doeltreffend waren dan ropinirol tabletten met onmiddellijke afgifte wat het primaire eindpunt betreft, zijnde het verschil in verandering van de motorische UPDRS-score (Unified Parkinson's Disease Rating Scale) ten opzichte van de beginwaarde tussen de behandelingen (er werd een non-inferioriteitsmarge op de motorische UPDRS-score van 3 punten gedefinieerd).


Certains éléments indiquent que le citrate de fentanyl oral transmuqueux et la pectine de fentanyl en spray nasal pourraient être supérieurs au sulfate de morphine à libération immédiate (faible niveau de preuve).

Er zijn aanwijzingen dat oraal transmucosaal fentanylcitraat en fentanylpectine neusspray superieur zouden zijn aan morfinesulfaat met onmiddellijke vrijstelling (laag niveau van bewijskracht).


Quand des posologies quotidiennes équivalentes de venlafaxine sont administrées en comprimé à libération immédiate ou à libération prolongée, le comprimé à libération prolongée présente un taux d’absorption plus lent mais le même niveau final d’absorption que le comprimé à libération immédiate.

Als gelijke dagelijkse doses van venlafaxine ofwel als tablet met directe afgifte of met verlengde afgifte wordt toegediend, geeft de tablet met verlengde afgifte een langzamere absorptiesnelheid, maar dezelfde mate van absorptie in vergelijking met de tablet met directe afgifte.


- réactions d’hypersensibilité se manifestant sous forme d’œdème (gonflement) au niveau du visage, de la bouche et de la gorge et des signes respiratoires (essoufflement, respiration sifflante) ; réactions anaphylactiques (expression majeure d’une allergie immédiate, également caractérisée par des symptômes comme un gonflement au niveau du visage, de la bouche et de la gorge, des éruptions de la peau, essoufflement et une respirat ...[+++]

- overgevoeligheidsreacties onder vorm van oedeem (zwelling) van het gezicht, de mond en de keel, en ademhalingstekenen (kortademigheid, piepende ademhaling) ; anafylactische reacties (een ernstige vorm van onmiddellijke allergie, ook gekenmerkt door symptomen, zoals zwelling van het gezicht, de mond en de keel, huiduitslag, kortademigheid en een piepende ademhaling)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans une étude sur 10 patients leucémiques, Apelseth et al (2010b) ont constaté que la dose et la qualité des plaquettes traitées par INTERCEPT sont importantes pour une réponse transfusionnelle optimale immédiate mais que la durée de l’impact de l’administration est principalement influencée par des variables au niveau des patients.

In een studie met 10 leukemiepatiënten, stelden Apelseth et al (2010b) vast dat de dosis en kwaliteit van met INTERCEPT behandelde bloedplaatjes belangrijk zijn voor een optimale directe transfusierespons, maar dat de duur van de impact van de toediening hoofdzakelijk door patiëntenvariabelen beïnvloed wordt.


Au niveau international, la Convention de Stockholm (.PDF) divise les POP en trois catégories, ceux qui sont à éliminer (par interdiction de production et destruction de stocks) et ceux à contrôler puis restreindre strictement l’usage, à défaut de connaissances sur les produits utilisés ou d'alternative immédiate et peu coûteuse, comme c'est le cas pour le DDT (HTML).

Op internationaal niveau verdeelt het Verdrag van Stockholm (.PDF) de POP’s in drie categorieën: stoffen die te elimineren zijn (door een verbod op productie en vernietiging van de voorraden) en stoffen waarvan het gebruik eerst gecontroleerd en vervolgens beperkt moet worden, wegens gebrek aan kennis over de stof of een gebrek aan een gepast betaalbaar alternatief (zoals het geval is met DDT (HTML)).


Biotransformation et élimination Une semaine après administration d’une dose unique de 1 mg de 14 C-palipéridone à libération immédiate, 59% de la dose était excrétée inchangée dans les urines, indiquant que la palipéridone n’est pas extensivement métabolisée au niveau hépatique.

Biotransformatie en eliminatie Eén week na orale inname van één enkele dosis van 1 mg 14 C-paliperidon met onmiddellijke afgifte werd 59% van de dosis onveranderd in de urine uitgescheiden. Dit toont aan dat paliperidon geen uitgebreide metabolisatie in de lever ondergaat.


Une semaine après l’administration d’une dose orale unique de 1 mg de 14 C-palipéridone à libération immédiate, 59 % de la dose a été excrétée sous forme inchangée dans les urines, indiquant que la palipéridone n’est pas extensivement métabolisée au niveau hépatique.

Eén week na orale inname van één enkele dosis van 1 mg 14 C-paliperidon met onmiddellijke afgifte werd 59% van de dosis onveranderd in de urine uitgescheiden. Dit toont aan dat paliperidon geen uitgebreide metabolisatie in de lever ondergaat.


Ces médiateurs sont des molécules effectrices biologiques qui existent déjà à l’état préformé au niveau des cellules (par exemple l’histamine, la quinine entre autres) et qui sont capables de déclencher une réaction allergique immédiate du type I, et des substances qui sont resynthétisées suite à une provocation (par exemple les prostaglandines, les leucotriènes) et qui entraînent des réactions inflammatoires tardives (type IV).

Deze mediatoren zijn biologische effectormoleculen - die reeds voorgevormd op celniveau bestaan (bijvoorbeeld histamine, kinine onder andere) - en die een onmiddellijke allergische type I-reactie kunnen veroorzaken; en substanties die geresynthetiseerd zijn ten gevolge van een provocatie (bijvoorbeeld prostaglandines, leukotriënen) en die laattijdige ontstekingsreacties (type IV) met zich meebrengen.


- Myalgies dans les suites post-opératoires immédiates, le plus souvent au niveau des muscles du cou, de la région pectorale ou du dos.

- Myalgie in de onmiddellijke postoperatieve periode, meestal ter hoogte van de spieren van de hals, de borststreek of de rug.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

immédiate au niveau ->

Date index: 2024-01-26
w