Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Soins et examens immédiatement après l'accouchement

Traduction de «immédiatement après utilisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Soins et examens immédiatement après l'accouchement

zorg en onderzoek onmiddellijk na bevalling


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.


détérioration ou mauvais fonctionnement de dispositif médical (lors d'une intervention) (après implantation) (au cours de l'utilisation)

mankement of slecht functioneren van medische hulpmiddelen (tijdens verrichting) (na implantatie) (bij gestadig gebruik)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Immédiatement après utilisation, replacez le capuchon de l’embout buccal en appuyant fermement jusqu’au déclic.

Onmiddellijk na gebruik, plaats het beschermkapje over het mondstuk door stevig te drukken tot


Les brosses réutilisables doivent être nettoyées et rincées immédiatement après utilisation; ensuite, elles peuvent être nettoyées et désinfectées avec l’endoscope dans le désinfecteur d’endoscope.

Herbruikbare borstels dienen direct na gebruik gereinigd en afgespoeld te worden; nadien kunnen zij tegelijk met de endoscoop in de endocopendesinfector worden gereinigd en gedesinfecteerd.


- Les brosses réutilisables doivent être nettoyées et rincées immédiatement après utilisation; ensuite, elles peuvent être nettoyées et désinfectées avec l’endoscope dans le désinfecteur d’endoscope.

- Herbruikbare borstels dienen direct na gebruik gereinigd en afgespoeld te worden nadien kunnen zij tegelijk met de endoscoop in de endocopendesinfector worden gereinigd en gedesinfecteerd.


- Si les symptômes s'aggravent ou persistent après 10 jours, arrêtez immédiatement l’utilisation de cette crème et contactez votre médecin.

- U moet het gebruik van het geneesmiddel stopzetten en uw arts contacteren als uw symptomen verergeren of niet verbeteren na 10 dagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Flacon ouvert: Le médicament doit être utilisé immédiatement après l'ouverture du flacon. Après dilution: La stabilité chimique et physique en cours d'utilisation a été démontrée pendant 24 heures en dessous de 25°C. D’un point de vue microbiologique, le produit doit être utilisé immédiatement.

Na verdunning: Chemische en fysische stabiliteit werd aangetoond gedurende 24 uur beneden 25°C. Vanuit microbiologisch oogpunt moet het product onmiddellijk worden gebruikt.


Du point de vue microbiologique, il faut utiliser le produit immédiatement après dilution. S’il n’est pas utilisé immédiatement, le temps et les conditions de conservation avant utilisation relèvent de la responsabilité de l’utilisateur et ne doivent normalement pas dépasser 24 heures à une température de 2 à 8 °C, à moins que la dilution n’ait eu lieu dans des conditions contrôlées et validées d’asepsie.

verantwoordelijkheid van de gebruiker; de bewaartijd en -omstandigheden mogen normaliter niet langer zijn dan 24 uur bij 2 tot 8°C, tenzij de verdunning is gebeurd in gecontroleerde en gevalideerde aseptische omstandigheden.


Après dilution : Après dilution à une concentration de 0,5 mg/ml dans une solution pour perfusion de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %) ou dans une solution pour perfusion de glucose à 50 mg/ml (5 %), une stabilité chimique et physique en cours d’utilisation a été démontrée pendant 7 jours, en cas de conservation à l’abri de la lumière, à température ambiante (15-25°C) et à une température comprise entre 2 et 8˚C. Après dilution à la concentration de 0,05 mg/ml, il est recommandé d’utiliser la solution diluée immédiatement ...[+++]

Na verdunning: De chemische en fysische stabiliteit na verdunning tot een concentratie van 0,5 mg/ml in 9 mg/ml (0,9%) natriumchloride oplossing voor infusie of in 50 mg/ml (5%) glucose oplossing voor infusie werd aangetoond gedurende 7 dagen indien bewaard ter bescherming tegen licht bij kamertemperatuur (15- 25°C) en bij 2-8˚C. Na verdunning tot de concentratie van 0,05 mg/ml dient de verdunde oplossing onmiddellijk gebruikt te worden.


Après dilution: quand la solution reconstituée est diluée immédiatement, la stabilité chimique et physique dans les conditions d'utilisation de la solution diluée pour perfusion a été démontrée pendant 24 heures entre 2°C et 8°C. D'un point de vue microbiologique, le produit doit être utilisé immédiatement.

Na verdunning: Indien het concentraat onmiddellijk verdund wordt is de chemische en fysische stabiliteit bij gebruik vastgesteld voor 24 uur bij 2°C - 8°C. Vanuit microbiologisch oogpunt dient het product onmiddellijk gebruikt te worden.


Jeter l’eau ayant servi au nettoyage de la chambre immédiatement après utilisation.

Het water dat voor de reiniging van de kamer werd gebruikt onmiddellijk na gebruik weggieten.


Il est recommandé, en cas de toux ou d’éternuement, d’être vigilant à l’hygiène respiratoire: toujours utiliser un mouchoir en papier qui sera éliminé immédiatement et se désinfecter les mains après s’être touché le nez, la bouche ou les yeux.

Er wordt aanbevolen, in geval van hoesten of niezen, te letten op de ademhalingshygiëne: altijd een papieren zakdoek gebruiken die onmiddellijk wordt weggegooid en de handen ontsmetten nadat ze de neus, de mond of de ogen hebben aangeraakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

immédiatement après utilisation ->

Date index: 2022-07-17
w