Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immédiatement un médecin ou rendez-vous sans attendre » (Français → Néerlandais) :

Arrêtez de prendre Levofloxacine Sandoz 250 mg et consultez immédiatement un médecin ou rendez-vous sans attendre dans un hôpital si vous remarquez l’effet indésirable suivant :

Zet de inname van Levofloxacine Sandoz 250 mg stop en ga meteen naar een arts of naar een ziekenhuis als u de volgende bijwerking opmerkt:


Si vous avez pris plus d’Exemestan Sandoz que vous n’auriez dû Si vous avez pris trop de comprimés par accident, contactez immédiatement votre médecin, pharmacien , le centre Antipoisons (070/245.245) ou rendez-vous sans attendre au service d’urgence de l’hôpital le plus proche.

Als u per ongeluk te veel tabletten hebt ingenomen, moet u meteen contact opnemen met uw arts, apotheker, het Antigifcentrum (070/245.245) of onmiddellijk naar de spoedgevallendienst van het dichtstbijzijnde ziekenhuis gaan.


Si vous avez pris plus d’Exemarom que vous n’auriez dû Si vous avez pris trop de comprimés par accident, contactez immédiatement votre médecin, votre pharmacien, le centre anti-poison (070/245.245) ou rendez-vous sans attendre au service d’urgence de l’hôpital le plus proche.

Heeft u te veel van dit middel ingenomen? Als u per ongeluk te veel tabletten hebt ingenomen, moet u meteen contact opnemen met uw arts, uw apotheker, het Antigifcentrum (070/245.245), of meteen naar de spoedgevallendienst van het dichtstbijzijnde ziekenhuis gaan.


Si vous avez pris plus d’Oxybutynine Mylan que vous n’auriez dû Si vous avez pris plus d’Oxybutynine Mylan comprimés que vous n’auriez dû, contactez immédiatement votre médecin ou rendez-vous immédiatement au service des urgences d’un hôpital.

Hebt u te veel van Oxybutynine Mylan gebruikt? Als u meer Oxybutynine Mylan Tabletten hebt ingenomen dan u mocht, moet u contact opnemen met uw arts of meteen naar de spoedgevallendienst van het dichtstbijzijnde ziekenhuis gaan.


Informez immédiatement votre médecin ou rendez-vous immédiatement au service des urgences de l'hôpital le plus proche si vous présentez l'un des effets indésirables sérieux suivants ; ces effets sont peu fréquents (ils peuvent toucher jusqu’à 1 personne sur 100), très rares (ils peuvent toucher jusqu’à 1 personne sur 10 000) ou de fréquence indéterminée (la fréquence ne peut être estimée sur la base des données disponibles), mais il se peut que vous ayez besoin d’un avis ...[+++]

Raadpleeg uw arts of ga meteen naar het dichtstbijgelegen ziekenhuis als u een van de volgende ernstige bijwerkingen vertoont; deze effecten treden soms (kunnen optreden bij tot 1 op de 100 mensen) of zeer zelden op (kunnen optreden bij tot 1 op de 10.000 mensen) ofwel is de frequentie


Consultez immédiatement un médecin ou rendez-vous immédiatement à l’hôpital si vous remarquez que :

Ga meteen naar een arts of het ziekenhuis als u opmerkt dat u:


Consultez immédiatement un médecin ou rendez-vous immédiatement à l’hôpital si vous remarquez l’un des effets indésirables mentionnés ci-dessus.

Ga meteen naar een arts of een ziekenhuis als u een van de bovenvermelde bijwerkingen vertoont.


Avertissez immédiatement les parents ou rendez-vous directement au centre de traitement, même en l’absence de symptômes : ceux-ci ne sont pas toujours immédiats.

Waarschuw onmiddellijk de ouders of ga rechtstreeks naar het behandelcentrum zelfs als er niet meteen symptomen zijn waar te nemen: deze treden niet altijd onmiddellijk op.


Une Union professionnelle de médecins d'hôpitaux demande au Conseil national si l'avis rendu par le Conseil national en 1978 (Bulletin n° 26) concernant les honoraires réclamés par les psychiatres à titre psychothérapeutique pour rendez vous manqué remettait en cause l'article 77 du Code de déontologie qui autorise le médecin à réclamer une indemnisation aux patients qui ne se présentent pas à un rendez vous.

Een beroepsvereniging van ziekenhuisartsen vraagt aan de Nationale Raad of het advies dat de Nationale Raad uitgebracht heeft in 1978 (Tijdschrift nr. 26) betreffende de honoraria van psychiaters en psychotherapeuten bij niet nagekomen afspraak de gegrondheid van artikel 77 van de Code van geneeskundige Plichtenleer niet in vraag stelt. In dit artikel wordt bepaald dat de geneesheer een schadeloosstelling mag vragen voor een verzuimde afspraak indien zij niet tijdig werd afgezegd.


Le Bureau d'un Conseil provincial soumet au Conseil national le cas d'une patiente qui a oublié un rendez-vous pris chez un médecin, et à laquelle le médecin concerné a envoyé, en raison de ce rendez-vous non respecté, une facture " pour vacations" .

Het Bureau van een provinciale raad legt de Nationale Raad het geval voor van een patiënte die uit vergetelheid een afspraak met een arts uit het oog verloor en voor deze niet-nagekomen afspraak van de betrokken arts een rekening ontving " voor vacatie" .


w