Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Enlèvement d'un patient de n'importe quel âge
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «important de l’utilisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


accident impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met afbreken van deel van voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de drogues multiples et troubles liés à l'utilisation d'autres substances psycho-actives

psychische stoornissen en gedragsstoornissen door meervoudig-druggebruik en gebruik van andere psychoactieve-middelen


accident de véhicule à traction animale impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule, cavalier d'un animal blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met breken van deel van voertuig, ruiter van dier gewond


accident dû à la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule à moteur en mouvement sur une route

ongeval als gevolg van breken van deel van bewegend motorvoertuig op weg


enlèvement d'un patient de n'importe quel âge

ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd


Poliomyélite paralytique aiguë, virus sauvage importé

acute paralytische poliomyelitis, geïmporteerd natuurlijk virus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette approche attache autant d’importance à l’utilisation d’une méthodologie adéquate et uniforme pour l’ensemble des services de l’INAMI qu’au développement des compétences internes.

Deze aanpak hecht zowel belang aan het gebruik van een adequate en uniforme methodologie voor alle diensten van het RIZIV, als aan de ontwikkeling van de interne competenties.


Quel que soit l’AINS choisi, il est important de l’utiliser uniquement en cas de nécessité absolue, en tenant compte des précautions d’usage, et des recommandations en matière de posologie et de durée du traitement.

Het is belangrijk gelijk welk NSAID enkel te gebruiken wanneer werkelijk nodig, met in acht nemen van de voorzorgen, en de aanbevelingen inzake posologie en behandelingsduur.


L’INAMI a développé une approche qui attache autant d’importance à l’utilisation d’une méthodologie adéquate et uniforme pour l’ensemble des services de l’INAMI qu’au développement des compétences internes.

Het RIZIV heeft een benadering ontwikkeld die zowel belang hecht aan het gebruik van een aangepaste en uniforme methodologie voor al zijn diensten als aan de ontwikkeling van de interne competenties.


La Commission de conventions kinésithérapeutes-organismes assureurs étudiera, dans les limites budgétaires disponibles, la possibilité que, dans certaines situations spécifiques, des coûts importants de matériel utilisé puissent être remboursés.

De Overeenkomstencommissie zal, binnen de beschikbare budgettaire middelen, de mogelijkheden onderzoeken om in de toekomst, in bepaalde bijzondere situaties, hoge kosten van gebruikt materiaal te kunnen terugbetalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est dès lors important de les utiliser à une dose aussi faible que possible et pour une durée aussi courte que possible.

Daarom is het van belang dat NSAID’s aan een zo laag mogelijke dosering en voor een zo kort mogelijke duur worden gebruikt.


Cet événement avec le rofécoxib et les incertitudes qui existent encore à propos des autres AINS COX-2 sélectifs illustrent une fois encore l’importance de l’utilisation rationnelle des médicaments.

Wat gebeurd is met rofecoxib en de onzekerheden die nog bestaan inzake de andere COX 2-selectieve NSAID’s, illustreert nogmaals het belang van rationeel gebruik van geneesmiddelen.


Quel que soit l’AINS choisi, il est important de l’utiliser uniquement en cas de nécessité absolue, en tenant compte des précautions d’usage, et des recommandations en matière de posologie et de durée du traitement.

Het is belangrijk gelijk welk NSAID enkel te gebruiken wanneer werkelijk nodig, met in acht nemen van de voorzorgen, en de aanbevelingen inzake posologie en behandelingsduur.


Avant d’utiliser une spécialité à base de pipéracilline + tazobactam, il est donc important de bien vérifier dans le Résumé des Caractéristiques du Produit (RCP) quels sont les solvants pouvant être utilisés pour reconstituer la poudre spécifique et si d’autres antibiotiques peuvent être administrés concomitamment.

Vooraleer een specialiteit op basis van piperacilline + tazobactam te gebruiken is het dan ook belangrijk in de Samenvatting van de Kenmerken van het Product (SKP) na te gaan welke oplosmiddelen kunnen gebruikt worden voor het specifieke poeder en na te gaan of andere antibiotica mogen samen gegeven worden.


Il est toutefois important que les médecins et les pharmaciens soient suffisamment avertis de l’utilisation correcte de comprimés d’iodure de potassium dans le cas d’un éventuel accident.

Toch is het belangrijk dat artsen en apothekers voldoende op de hoogte zijn van een correct gebruik van kaliumjodidetabletten bij een eventueel ongeval.


En cas de menace d’accouchement prématuré, l’utilisation de tocolytiques permet souvent de prolonger la grossesse d’un à deux jours, ce qui peut se révéler d’une importance vitale pour le nouveau-né.

Bij premature arbeid kan met de tocolytica de zwangerschap dikwijls met één à twee dagen worden verlengd, wat van levensbelang kan zijn voor de neonatus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

important de l’utilisation ->

Date index: 2024-03-25
w