Q
u’ainsi les femmes, tout comme les hommes, ont la possibilité de bénéfi
cier d’indemnités d’incapacité de travail jusqu’à ce qu’elles atte
ignent l’âge requis pour avoir droit à une pension non anticipée, soit pour les hommes, l’âge de 65 ans et, pour les femmes, l’âge de 61
ans au cours de la période du 1er juillet 1997 ...[+++] au 1er décembre 1999 ;
Dat aldus aan de vrouwen, zoals aan de mannen, de mogelijkheid wordt verschaft arbeidsongeschiktheidsuitkeringen te genieten tot wanneer zij de leeftijd bereiken die vereist is om recht te hebben op een niet vervroegd pensioen, zijnde voor mannen, de leeftijd van 65 jaar, en voor vrouwen, de leeftijd van 61 jaar in de periode van 1 juli 1997 tot 1 december 1999;