Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Capsule de contrôle de l’inconfort digestif
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Inconfort vaginal
Inconfort visuel
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "inconfortables est également " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.








Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou de ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]




Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 40 - obésité sévère

morbiede obesitas, BMI >=40


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'acc ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslimiet. Doorgaans is er ondervoeding in wisselende mate van ernst ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le financement des prestations inconfortables est également inclus dans les montants payés aux institutions Sont exclus du troisième volet : les membres du personnel qui sont d’ores et déjà financés dans le cadre du financement des soins alternatifs et du soutien aux soins à des personnes âgées fragiles ou dans le cadre de conventions conclues en application de l’article 22 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 ainsi que les kinésithérapeutes dont le nombre d’heures est facturé par acte selon la nomenclature Les membres du personnel qui tombent sous l’application du “maribel fiscal” ne sont pas pris en compte dans l’établissement du pl ...[+++]

Uitsluiting van het “3 luik”: de personeelsleden die al worden gefinancierd in het kader van de financiering van de alternatieve en ondersteunende zorg voor kwetsbare ouderen of in het kader van overeenkomsten die met toepassing van artikel 22 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 zijn gesloten alsook de kinesitherapeuten waarvan het aantal uren per handeling worden gefactureerd volgens de nomenclatuur


Certaines mesures de l’arrêté royal du 22 juin 2010 relatif à l'exécution du plan d'attractivité pour la profession infirmière (les primes pour des titres et qualifications professionnels particuliers et les prestations inconfortables) ont également une influence sur le calcul du financement du troisième volet.

Sommige maatregelen vervat in het koninklijk besluit van 22 juni 2010 betreffende de uitvoering van het attractiviteitsplan voor het verpleegkundig beroep (premies voor de titels en bijzondere bekwaamheden en ongemakkelijke prestaties) hebben een invloed op de berekening van de financiering van het derde luik.


Pendant la surveillance post-marketing, les effets indésirables suivants ont également été rapportés : vision floue, augmentation de la tension artérielle, inconfort général, douleur dans les os, anxiété et formation rapide de papules suite à un gonflement de la peau ou des muqueuses.

Tijdens de post-marketing surveillance werden ook de volgende bijwerkingen gemeld: troebel zien, gestegen bloeddruk, algemene ongemakken, botpijn, angst en snelle vorming van kwaddels als gevolg van de zwelling van de huid of de slijmvliezen.


Une diarrhée, une constipation, un inconfort abdominal et une stomatite peuvent également se manifester.

Diarree, constipatie, abdominale ongemakken en stomatitis kunnen ook optreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- inconfort au niveau des jambes (également connu comme syndrome des jambes sans repos)

- onaangenaam gevoel in de benen (ook rusteloze benen syndroom genoemd)


Le syndrome main-pied (également connu sous le nom de réaction cutanée main-pied ou d'érythrodysesthésie palmo-plantaire ou d’érythème des extrémités chimio-induit) : Le syndrome main-pied de grade 1 se définit par : engourdissement, dysesthésie/paresthésie, fourmillements, œdème sans douleur ou érythème des mains et/ou des pieds et/ou inconfort qui n’empêchent pas les activités normales du patient.

Hand-foot syndroom (ook bekend als " hand-foot" huidreactie of palmoplantaire erythrodysesthesie of door chemotherapie geïnduceerd acraal erytheem). Graad 1 " hand-foot" syndroom wordt gedefinieerd als doof gevoel, dysesthesie/paresthesie, tinteling, pijnloze zwelling of erytheem van de handen en/of voeten en/of ongemak dat niet de normale dagelijkse activiteiten van de patiënt onmogelijk maakt.


Il peut également exprimer cet inconfort par un reflux, des crampes et des flatulences, des difficultés pour boire, des crispations, etc. Outre la réaction immédiate à la douleur, le système nerveux du bébé est submergé d’une accumulation de stimuli.

Vaak zijn er ook klachten zoals reflux, krampjes en winderigheid, moeilijk drinken, gespannen zijn, Naast de onmiddellijke reactie op de pijn geraakt het zenuwstelsel van de baby in zijn totaliteit overprikkelt door een accumulatie van de verschillende prikkels.


Dans bon nombre de maladies chroniques, mais également après certaines phases aiguës, la fatigue prend une part importante dans l'inconfort lié à l'hospitalisation et dans la diminution de la qualité de vie perçue par la personne malade.

In heel wat chronische ziekten, maar ook na verschillende acute fasen, vormt vermoeidheid een groot onderdeel van het ongemak dat gepaard gaat bij een hospitalisatie en zorgt voor een daling van de levenskwaliteit van de zieke persoon.


Les arrêts le long des autoroutes sont également inconfortables, car il n’y a pas d’équipements sanitaires en de nombreux endroits.

De stopplaatsen langs de autowegen zijn ook oncomfortabel, omdat er op vele plaatsen geen enkele sanitaire voorziening is" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inconfortables est également ->

Date index: 2024-01-23
w