Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indemnités octroyées aux invalides ayant mis fin à leur entreprise aux montants » (Français → Néerlandais) :

Liaison des indemnités octroyées aux invalides ayant mis fin à leur entreprise aux montants minimum pension des travailleurs salariés et introduction d’une catégorie cohabitant.

Koppeling van de uitkeringen voor invaliditeit met stopzetting van het bedrijf met gezinslast en alleenstaanden aan de bedragen minimum pensioen van de loontrekkenden met invoering van een categorie ‘samenwonenden’.


Les montants des indemnités des invalides indépendants ayant mis fin à leur entreprise sont les suivants :

De bedragen van de uitkeringen aan de zelfstandige invaliden met stopzetting van het bedrijf zijn de volgende :


b) Augmentation des forfaits avec charge de famille et isolé octroyés aux invalides ayant mis fin à leur entreprise suite à l’augmentation des indemnités « minimum travailleur régulier » du régime général

b) Verhoging van de forfaits met last en alleenstaande voor de invaliden die hun onderneming hebben stopgezet tengevolge van de verhoging van de uitkeringen “minimum regelmatig werknemer” van de algemene regeling


Les forfaits avec charge de famille et isolé octroyés aux invalides ayant mis fin à leur entreprise sont augmentés au 1 er juillet 2008 suite à la revalorisation, à cette même date, des montants « minimum travailleur régulier » en vigueur dans le régime général.

Forfaits met last en alleenstaande voor de invaliden die hun onderneming hebben stopgezet worden verhoogd op 1 juli 2008, tengevolge van de herwaardering, op dezelfde datum, van de bedragen “minimum regelmatig werknemer” die van toepassing zijn in de algemene regeling.


Augmentation des forfaits octroyés aux invalides ayant mis fin à leur entreprise.

Verhoging van de forfaits voor de invaliden die hun onderneming hebben stopgezet.


A partir du 1er janvier 2006, les montants de base des indemnités octroyées aux invalides indépendants ayant mis fin à leur entreprise sont adaptés.

Vanaf 1 januari 2006 worden de basisbedragen van de uitkeringen aan zelfstandige invaliden, die hun bedrijf hebben stopgezet, aangepast.


Maintien de la qualité de titulaire ayant personne à charge en faveur des titulaires qui cohabitent avec un invalide indépendant bénéficiant depuis le 1 er janvier 2006 de l’augmentation de l’indemnité d’invalidité des travailleurs indépendants ayant mis fin à leur entreprise en vue de l’aligner ...[+++]

Behoud van de hoedanigheid van gerechtigde met gezinslast ten voordele van de gerechtigden die samenwonen met een invalide zelfstandige die sinds 1 januari 2006 van de verhoging van de invaliditeitsuitkering van de zelfstandigen met stopzetting van hun bedrijf geniet om deze in overeenstemming te brengen met het minimumbedrag voor de regelmatig werknemer-samenwonende (art. 225, § 5).


Augmentation des forfaits octroyés aux titulaires en incapacité primaire et aux invalides n’ayant pas mis fin à leur entreprise.

Verhoging van de forfaits voor gerechtigden in primaire ongeschiktheid en voor invaliden die hun onderneming niet hebben stopgezet.


Augmentation du forfait “avec charge de famille” octroyé aux titulaires en incapacité primaire et aux invalides n’ayant pas mis fin à leur entreprise.

Verhoging van het forfait ‘met gezinslast’ voor de gerechtigden in primaire arbeidsongeschiktheid en de invaliden die hun onderneming niet hebben stopgezet.


Liaison des indemnités octroyées aux titulaires en incapacité primaire et aux invalides n’ayant pas mis fin à leur entreprise aux montants minimum pension des travailleurs indépendants et introduction d’une catégorie cohabitant.

Koppeling van de uitkeringen voor primaire arbeidsongeschiktheid en voor invaliditeit zonder stopzetting van het bedrijf met gezinslast en alleenstaanden aan de bedragen minimum pensioen van de zelfstandigen met invoering van een categorie ‘samenwonenden’.


w