Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Altération de la fonction rénale
Delirium tremens
Dispositif d’aide de mesure des fonctions électriques
Démence alcoolique SAI
Entrainement de la fonction intestinale
Hallucinose
Indicateur de stérilisation biologique
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
évaluation de la fonction intestinale

Vertaling van "indicateur en fonction " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]




indicateur du processus de stérilisation chimique/physique

chemische of fysische indicator voor sterilisatieproces


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van c ...[+++]




dispositif d’aide de mesure des fonctions électriques

aangepast hulpmiddel voor meten van elektrische kenmerken






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Équité (analyses de tous les indicateurs en fonction du statut socioéconomique et de 2 indicateurs contextuels)

Billijkheid (analyses van alle indicatoren per socioeconomische status en 2 contextuele indicatoren)


Bachelier en psychologie appliquée Indicateur en fonction assurance soins flamande Administrateur système V V V V V V V

Apotheker Arts v v v v v v V V V Diëtist Ergotherapeut Kinesitherapeut


Assistan social v Collaborateur du service de v soins familiaux Manager v Chercheur v Podologue v Psychologue v Dentiste v Infirmier V Aide-soignant V Sage-femme V Master /licencié en orthopédagogie Bachelier en pédagogie Bachelier en sciences familiales Bachelier en sciences de réadaptation Master / licencié en gérontologie Master en thérapie psychomotrice Bachelier en psychologie appliquée Indicateur en fonction du screener BelRAI Administrateur système V V V V V V V V V V

Medewerker van de dienst v voor gezinszorg Manager v Onderzoeker v Podoloog v Psycholoog v Tandarts v Verpleegkundige V Zorgkundige V Vroedvrouw V Master/licentiaat in de orthopedagogie Bachelor in de opvoedkunde Bachelor in de gezinswetenschappen Bachelor in de readaptatiewetenschappen Master/licentiaat in de gerontologie Master in de psychomotorische therapie Bachelor in de toegepaste psychologie Indicatiesetller ifv BelRAI screener Systeemadministrator V V V V V V V V V V


Ils ont été soumis à un panel de 7 médecins (6 cliniciens et un data manager) qui ont été chargés de coter ces indicateurs en fonction de 6 critères : la pertinence, la validité, la faisabilité, la fiabilité, la spécificité et les possibilités d’amélioration.

Ze werden voorgelegd aan een panel van 7 artsen (6 clinici en een data manager), die de opdracht kregen om deze indicatoren te beoordelen op basis van 6 criteria: relevantie, validiteit, haalbaarheid, betrouwbaarheid, specificiteit, en mogelijkheden voor verbetering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- la fourniture aux hôpitaux et aux médecins du service médico-technique, du service, de la fonction ou du programme de soins concerné, d’un feed back des données tant en ce qui concerne les indicateurs de la qualité, les critères d’évaluation que l’utilisation des moyens.

- de terugkoppeling van de gegevens naar de ziekenhuizen en de geneesheren van desbetreffende medisch-technische dienst, dienst, functie of zorgprogramma, zowel wat betreft de kwaliteitsindicatoren en toetsingscriteria als wat betreft het gebruik van de middelen.


Toutefois, comme la plupart des indicateurs basés sur les hôpitaux n’ont pas pu être étudiés en fonction du statut social dans le cadre de ce projet, les conclusions concernant les inégalités en qualité des soins sont encore largement incomplètes.

De meeste ziekenhuisgebaseerde indicatoren konden echter niet worden onderzocht per sociale status in dit werk, en de conclusies zijn nog grotendeels onvolledig qua ongelijkheden in de zorgverlening en kwaliteit.


En se basant sur des indicateurs mesurables, cet outil établit un lien entre les résultats relatifs à la santé et les stratégies et fonctions du système de santé.

Deze beoordeling maakt gebruik van statistische indicatoren om het systeem te monitoren en koppelt gezondheidsuitkomstmaten aan de strategieën en functies van het gezondheidssysteem.


Les scores agrégés impliquant des indicateurs de résultat ont été ajustés en fonction des caractéristiques de risque de base des patients, en utilisant une procédure de régression pas à pas.

Geaggregeerde scores die uitkomstindicatoren omvatten werden gecorrigeerd voor de baseline patiëntkenmerken door middel van een stapsgewijze regressieprocedure.


Le monitoring et l'évaluation des soins envisagés ici poursuivent essentiellement un but éducatif, par le biais d'un feedback confidentiel à chacun des centres de soins quant à sa performance par rapport aux indicateurs de qualité, le cas échéant après ajustement en fonction du case-mix.

De opvolging en evaluatie van de zorg die hier worden nagestreefd, hebben voornamelijk een didactisch doeleinde, dat wordt gerealiseerd door vertrouwelijke feedback te geven aan de individuele zorgcentra over hun performantie op kwaliteitsindicatoren - indien nodig gecorrigeerd voor patiëntkenmerken.


Le présent rapport innove en proposant une méthodologie qui prend en compte la nature multidisciplinaire de l'oncologie, en s'intéressant aux domaines de soins, et qui combine des indicateurs de résultat et de processus en indices composites, ajustés le cas échéant en fonction des caractéristiques des patients.

Dit innovatieve rapport stelt een methodologie voor om het multidisciplinaire aspect van de oncologie aan te pakken door te werken op zorgdomeinen, en combineert proces- en uitkomst-indicatoren in samengestelde indexen, die indien nodig worden gecorrigeerd voor patiëntkenmerken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indicateur en fonction ->

Date index: 2023-03-26
w