Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autisme
Chacun des corps simples qui forment un corps composé
Constituant
Contre-indiqué
De la petite enfance
Déconseille
Enveloppe de chacune des cellules de l'organisme
Grippe
Grippe virale
Indicatif
Indiquer
Membrane cellulaire
Nocif
Psychose
Qui indique
Réaction dépressive
Réactionnelle
Syndrome de Kanner Trouble autistique
Virus spécifique non indiqué comme identifié
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "indiqué chacun " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) agressie. | Neventerm: | autistische stoornis | infantiel autisme | infantiele psychose | syndroo ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


grippe | grippe virale | virus spécifique non indiqué comme identifié

influenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus | virusinfluenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus


membrane cellulaire | enveloppe de chacune des cellules de l'organisme

celmembraan | omhulsel van de cel








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, si un traitement concomitant est indiqué, chacun de ces antibiotiques peut être administré séparément.

Indien echter een gelijktijdige behandeling aangewezen is, kan elk van deze antibiotica afzonderlijk worden toegediend.


Le céfuroxime ne sera pas ajouté à des solutions contenant un aminoside; si un traitement concomitant est indiqué, chacun de ces antibiotiques sera administré séparément.

Cefuroxime mag niet worden toegevoegd aan oplossingen, die een aminoside bevatten; indien een combinatietherapie aangewezen is, moeten beide antibiotica afzonderlijk worden toegediend.


Le céfuroxime ne sera pas ajouté à des solutions contenant un aminoside; si un traitement concomitant est indiqué, chacun de ces antibiotiques seront administrés séparément.

Cefuroxime mag niet worden toegevoegd aan oplossingen, die een aminoside bevatten; indien een combinatietherapie aangewezen is, moeten beide antibiotica afzonderlijk worden toegediend.


Néanmoins, si un traitement concomitant est indiqué, chacun de ces antibiotiques doit être administré séparément.

Als echter een gelijktijdige behandeling geïndiceerd is, moeten beide antibiotica afzonderlijk worden toegediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aussi apparaît-il indiqué de considérer chacune de ces fonctions séparément. Un assureur des accidents du travail est une société d'assurances privée, agréée aux fins de l'assurance contre les accidents du travail, qui ne peut être comparée à une mutualité dont les médecins-conseils jouissent d'un statut défini par la loi.

Een arbeidsongevallenverzekeraar is een privé-verzekeringsmaatschappij die gemachtigd is arbeidsongevallen te verzekeren en kan niet worden beschouwd als een ziekenfonds waarvan de adviserende geneesheren trouwens een wettelijk bepaald statuut hebben.


Kuleshova (2009) suggérait que tout support, ouvert ou fermé, peut fonctionner de manière efficace pour autant que la procédure de vitrification (type de CPA et concentration, ajout et dilution de CPA) soit optimalisée pour chacun des stades du développement. Van der Zwalmen et al (2010b) décrivent qu’il est indiqué, pour compenser la perte de vitesse de refroidissement, d’augmenter la concentration en CPA.

Kuleshova (2009) suggereerde dat elke drager open of gesloten efficiënt kan werken op voorwaarde dat de vitrificatieprocedure (type en concentratie CPA, toevoegen en uitverdunnen van CPA) geoptimaliseerd wordt voor elk stadium van ontwikkeling en Van der Zwalmen et al (2010b) beschreef dat om het verlies aan koelsnelheid te compenseren, het aangewezen is om de concentratie CPA te verhogen.


Chacun de ces signes peut indiquer une réaction allergique

Elk van deze tekenen kan wijzen op een allergische reactie


Les valeurs en gras et soulignées indiquent que les teneurs en cadmium viennent de chacune des zones.

De vetgedrukte en onderlijnde waarden geven aan dat de cadmiumgehalten afkomstig zijn uit elk van de zones.


L'effet antihypertenseur de TENIF est plus marqué que celui de chacun des composants seuls et il est donc indiqué pour le traitement de l'hypertension chez des patients ne réagissant pas suffisamment à un bêtabloquant ou à un antagoniste du calcium administrés seuls.

TENIF bezit een sterker antihypertensief effect dan elke component afzonderlijk, en is daarom bestemd voor de behandeling van hypertensie bij patiënten die niet voldoende reageren op een bètablokker of een calciumantagonist alleen.


Fuzeon est indiqué, en association avec d'autres antirétroviraux, dans le traitement des patients infectés par le VIH-1, exposés et en échec à un traitement comprenant au moins un médicament de chacune des classes antirétrovirales suivantes : inhibiteurs de protéase, analogues non nucléosidiques de la transcriptase inverse et analogues nucléosidiques de la transcriptase inverse, ou présentant une intolérance aux traitements précédemment cités (voir rubrique 5.1)

Fuzeon is geïndiceerd, in combinatie met andere antiretrovirale middelen, voor de behandeling van HIV-1 geïnfecteerde patiënten, die eerder behandeld zijn en waarbij behandelingsregimes met tenminste één geneesmiddel uit elk van de antiretrovirale geneesmiddelklassen van proteaseremmers, non-nucleoside reverse transcriptaseremmers en nucleoside reverse transcriptaseremmers gefaald hebben of die intolerant zijn voor eerder gebruikte antiretrovirale behandelcombinaties (zie rubriek 5.1).




Anderen hebben gezocht naar : autisme     psychose     syndrome de kanner trouble autistique     constituant     contre-indiqué     de la petite enfance     déconseille     grippe     grippe virale     indicatif     indiquer     membrane cellulaire     qui indique     réaction dépressive     réactionnelle     indiqué chacun     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiqué chacun ->

Date index: 2022-12-05
w