Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Exposition à un coup direct de la foudre
Gâteau et pâtisserie individuels
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Paravent individuel
Psychose SAI
Rouleau suisse individuel
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stress
Tarte aux fruits individuelle

Vertaling van "individuel des directives " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kw ...[+++]


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si votre (vos) produit(s) relève(nt) du secteur des équipements de protection individuelle, la directive sur les équipements de protection individuelle (EPI) 89/686/CEE s’applique.

Wanneer uw product(en) binnen de sector van persoonlijke beschermingsmiddelen valt/vallen, is Richtlijn 89/686/EEG inzake persoonlijke beschermingsmiddelen van toepassing.


Certains médecins traitants exerçant dans des maisons de repos pour personnes âgées (MRPA) et des maisons de repos et de soins pour personnes âgées (MRSPA) estiment que les données du dossier individuel des directives médicales (DIDM) doivent être disjointes du dossier individuel de soins (DIS).

Sommige behandelende artsen in rustoorden voor bejaarden (ROB’s) en rust- en verzorgingstehuizen voor bejaarden (RVTB’s) zijn van mening dat het individueel dossier van medische richtlijnen (IDMR) los moet staan van het individueel zorgdossier (IZD).


a) pour autant qu'il y ait eu au cours de chaque période de 3 mois de rééducation au moins 1 intervention individuelle et directe d'un des membres du personnel liés à l'établissement, face au bénéficiaire et/ou face à une des personnes de son proche entourage, sans qu'il s'agisse de prestations reprises à la nomenclature des soins de santé mentionnée à l'article 23, § 2, deuxième alinéa, et à l'article 35, § 1 er , de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994;

a) voor zover er gedurende elke periode van 3 maand revalidatie minstens 1 rechtstreekse en individuele tussenkomst plaats vindt tegenover de rechthebbende en/of één van de personen uit zijn directe omgeving door één van de personeelsleden verbonden aan de inrichting, zonder dat het evenwel gaat om verstrekkingen die zijn opgenomen in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen bedoeld in artikel 23, § 2, tweede lid, en in artikel 35, § 1, van de wet inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, g ...[+++]


Outre les appareils et systèmes de protection, la directive s’applique également aux dispositifs de sécurité, de contrôle et de réglage utilisés en dehors des atmosphères potentiellement explosibles, mais qui sont nécessaires au fonctionnement sûr des appareils et systèmes de protection ATEX. La directive n’est pas applicable aux dispositifs médicaux, moyens de transport, navires de mer ou aux équipements de protection individuelle auxquels s’applique ...[+++]

Naast apparatuur en beveiligingssystemen is de richtlijn ook van toepassing op veiligheids-, controle- en regelvoorzieningen voor gebruik buiten plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen, maar die nodig zijn voor het veilig functioneren van ATEX-apparatuur en beveiligingssystemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive ne s’applique pas aux dispositifs médicaux, aux moyens de transport, aux navires de mer et aux équipements de protection individuelle couverts par la directive 89/686/CEE. Elle ne s’applique pas non plus aux appareils et systèmes de protection dont le danger résulte exclusivement de la présence de substances explosives ou chimiques instables, ou de la fuite accidentelle d’un combustible gazeux.

De Richtlijn is niet van toepassing op medische apparaten, transportmiddelen, zeeschepen en persoonlijke beschermingsmiddelen die vallen onder Richtlijn 89/686/EEG. Evenmin is hij van toepassing op apparaten en beveiligingssystemen die alleen gevaarlijk zijn door de aanwezigheid van explosieve stoffen of chemisch onstabiele stoffen, of doordat er per ongeluk gas lekt.


Pour obtenir de plus amples renseignements sur les équipements de protection individuelle, veuillez consulter le site de la Direction Générale Entreprises et Industrie (DG ENTR) consacré à ce secteur via le lien suivant : [http ...]

Bezoek voor verdere informatie over persoonlijke beschermingsmiddelen de DG ENTR-website over dit onderwerp door deze koppeling te volgen: [http ...]


Télécharger la directive sur les équipements de protection individuelle (EPI) en suivant le lien suivant : [http ...]

Download de richtlijn betreffende persoonlijke beschermingsmiddelen door deze koppeling te volgen: [http ...]


Le premier paragraphe de cet article dispose: " L'usager de soins a le droit de prendre connaissance des données le concernant conservées dans le dossier de santé individuel et dans l'enregistrement électronique, et ce directement ou par l'intermédiaire d'un praticien professionnel des soins de santé qu'il a librement choisi.

De eerste paragraaf ervan bepaalt : “De zorggebruiker heeft het recht om, rechtstreeks of door tussenkomst van een vrij door hem gekozen beroepsbeoefenaar van de gezondheidszorg, inzage te nemen van de gegevens die over hem worden bijgehouden in het individuele gezondheidsdossier en in de elektronische registratie.


Le GBS souligne que chaque médecin hospitalier est dans ce cas directement associé aux discussions concernant le règlement général des rapports de droit et les éventuels contrats types ou dispositions types, ou concernant le contrat individuel d'un confrère, et se demande si cela est éthiquement justifiable.

Het V. B.S. wijst erop dat elke ziekenhuisgeneesheer in dit geval rechtstreeks betrokken is bij de besprekingen betreffende de algemene regeling van de rechtsverhoudingen, de eventuele typecontracten of typebepalingen en de individuele overeenkomst van een collega, waarbij de vraag gesteld kan worden of dit ethisch verantwoord is.


La directive définit les équipements de protection individuelle (EPI) comme des produits uniques dans la mesure où l’utilisateur achète une protection contre les risques rencontrés à la maison, au travail et lors des loisirs.

De richtlijn definieert persoonlijke beschermingsmiddelen als unieke producten, voor zover de gebruiker die ze koopt, bescherming koopt tegen gevaren die aanwezig kunnen zijn in huis, op het werk en tijdens vrije tijd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

individuel des directives ->

Date index: 2024-01-11
w