Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dyskinésie paroxystique induite par l'effort
Dyskinésie tardive induite par les neuroleptiques
Démence alcoolique SAI
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Psychotique induit
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome de la transpiration induite par le froid

Traduction de «induite – plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En utilisant le prix public actuel en pharmacie, on a constaté que le PCV10 (3+1) était plus coût-efficace que le PCV13 (2+1) dans 96% des simulations (en incluant l’efficacité contre l’otite moyenne induite par l’Haemophilus influenzae non typable et en excluant l’immunité de groupe), dans 88% des simulations (en excluant l’efficacité contre l’otite moyenne induite par la HiNT et en excluant l’immunité de groupe) et dans 51% des simulations (en excluant l’efficacité contre l’otite moyenne induite par la HiNT et en incluant l’immunité ...[+++]

Door gebruik te maken van publieksprijzen, heeft men gevonden dat PCV10 (3+1) meer kosteneffectief was dan PCV13 in 96% van de simulaties (inclusief werkzaamheid tegen niet-typeerbare Haemophilus influenzae otitis media en exclusief groepsimmuniteit), in 88% van de simulaties (exclusief effectiviteit tegen NTHi otitis media en exclusief groepsimmuniteit) en in 51% van de simulaties (exclusief werkzaamheid tegen NTHi otitis media en inclusief groepsimmuniteit.


La loi du 10 décembre 2009 relative à l’interdiction de vente d’alcool aux mineurs a été élaborée en raison de deux tendances sociétales : les jeunes entrent de plus en plus tôt en contact avec l’alcool et, parallèlement, le phénomène du ‘binge drinking’, qui induit de se saouler le plus rapidement possible, s’est popularisé.

De wet van 10 december 2009 over het verkoopsverbod van alcohol aan minderjarigen kwam er naar aanleiding van twee maatschappelijke trends: jongeren komen steeds vroeger in contact met alcohol, en tegelijk begon ‘binge drinking’ of comazuipen aan een opmars.


Plus curieusement, une série d’échecs ont également été observés avec le sérotype 19F qui induit quant à lui une excellente réponse immunologique, mais dont on sait qu’un taux plus élevé d’anticorps de type IgG est requis pour tuer ce sérotype in vitro comparé au sérotype 6B.

Merkwaardiger is een reeks van vaccine failures met serotype 19F dat een uitstekend immuunrespons opwekt, maar waarvan geweten is dat er een groter antistofgehalte van type IgG nodig is om in vitro dit serotype te doden in vergelijking met serotype 6B.


Une seule étude rapporte l’inverse, à savoir que le PCV10 est plus coût-efficace que le PCV13, si l’on part de l’hypothèse d’un effet du PCV10 sur l’OMA induite par le HiNT.

Slechts één studie vermeldt het tegengestelde, met name dat PCV10 meer kosteneffectief is dan PCV13, als men vertrekt van de hypothese dat er een effect is van PCV10 op AOM door NTHi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le mécanisme exact de la plus grande sensibilité des patients hémochromatosiques à l’égard du cancer, principalement du foie, n’est pas connu. L’accumulation de fer et le « stress oxydatif » induit par le fer ne peuvent pas être exclus comme cause possible.

Het exacte mechanisme van de grotere vatbaarheid van hemochromatosepatiënten voor kanker, voornamelijk van de lever, is niet gekend maar de ijzerstapeling en ijzergeïnduceerde « oxidatieve stress » kunnen niet uitgesloten worden als mogelijke oorzaak.


L’absorption de fer non dépendant de la transferrine était significativement plus élevée de même que la sensibilité des cellules au « stress oxydatif » induit par le fer.

De transferrineonafhankelijke ijzeropname was significant groter alsook de gevoeligheid van de cellen voor ijzergeïnduceerde « oxidatieve stress ».


L’incidence de nausées et vomissements aigus et/ou retardés induits par la chimiothérapie est de plus de 50%, malgré les antiémétiques prophylactiques (Tipton et al. 2007). Les nausées et les vomissements postopératoires, définis comme étant les nausées et/ou les vomissements survenant dans les 24 heures suivant la chirurgie, affectent entre 20 % et 30 % des patients (McCracken et al. 2008).

Postoperatieve misselijkheid en braken , die gedefinieerd worden als misselijkheid en/of braken binnen de 24 uur na de operatie, treedt op bij 20% en 30% van de patiënten (McCracken et al..


Le pouvoir oncogène des radiations n’est plus discutable mais l’estimation du nombre de cancers et de décès induits spécifiquement par les mammographies varie selon les modèles utilisés.

Dat bestraling oncogeen is staat niet meer ter discussie, maar de schatting van het aantal kankers en het aantal doden dat hierdoor veroorzaakt wordt varieert naargelang het model dat wordt gebruikt.


L’effet du remplacement des sérotypes, et les hypothèses d’efficacité du PCV10 contre le sérotype 19A et contre l’OMA induite par l’Haemophilus influenzae non typable sont les paramètres qui influent le plus sur les résultats de l’analyse du rapport coût-efficacité.

Het serotype-vervangings-effect en de potentiële bescherming van PCV10 tegen niet-typeerbare Haemophilus influenzae AOM en tegen serotype 19A zijn de meest invloedrijke parameters in het model.


Cela oblige à disposer de plus d'infrastructure et de personnel et induit le risque d'assister à une augmentation du nombre d'interventions pour garantir la rentabilité de l'infrastructure.

Dat noodzaakt verdubbeling van infrastructuur en personeel, en toegenomen aantallen interventies om de rentabiliteit van de infrastructuur te garanderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

induite – plus ->

Date index: 2022-04-26
w