Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indépendamment les unes des autres la base scientifi que servant " (Frans → Nederlands) :

À l’occasion d’un projet d’amélioration (BPR ou Business process reengineering), il a été constaté qu’en ce qui concerne le processus de préparation de la politique, les différentes directions générales organisaient indépendamment les unes des autres la base scientifi que servant aux travaux préparatoires à la note de politique générale et que cette façon de procéder engendrait certains risques et manquements importants, tels que, notamment, le risque de double emploi, une suite insuffi sante donnée aux résultats, la mauvaise qualité des rapports de recherche, le manque de transparence des procédures, un financement fortement différent e ...[+++]

Naar aanleiding van een BPR (business process reengineering) werd voor het proces beleidsvoorbereiding vastgesteld dat de verschillende directoraten-generaal totaal los van elkaar de wetenschappelijke basis voor het beleidsvoorbereidend werk organiseerden en dat hieraan een aantal belangrijke risico’s en tekortkomingen waren verbonden. De belangrijkste waren kans op dubbel werk, onvoldoende benutting van de resultaten, kwalitatief slechte onderzoeksrapporten, ondoorzichtige procedures, sterk verschillende fi nanciering en een onvoldoende afstemming van de onderzoeksthema’s op de prioriteiten van het beleid.


La présente étude a pour but de définir une méthodologie pour évaluer la qualité des soins cliniques dispensés aux patients atteints d’un cancer du rectum sur base de l’ensemble des IQC disponibles. Indépendamment de son application spécifique, la méthodologie définie devrait idéalement être de nature générique et applicable à d’autres cancers et à d’autres pathologies (chroniques).

Deze studie heeft tot doel een methodologie te ontwikkelen om de kwaliteit van de ziekenhuiszorg voor patiënten met rectale kanker te evalueren op basis van de beschikbare set van KI. Niettegenstaande de specifieke toepassing ervan, zou de ontwikkelde methodologie idealiter generisch van aard moeten zijn en ook toegepast kunnen worden op andere ka ...[+++]


Indépendamment de l’origine de la dépression, que ce soient des facteurs héréditaires ou des événements de vie, le dérèglement métabolique du cerveau sera identique: soit les substances chimiques de base qualifiées de neurotransmetteurs seront insuffisantes pour transmettre correctement les impulsions d’une cellule nerveuse vers les autres ...[+++], soit les “boîtes postales” (les récepteurs) de la cellule réceptrice n’en absorberont plus suffisamment.

Onafhankelijk van het feit of genetische factoren of levensomstandigheden leiden tot de ontwikkeling van een depressie, is de aard van het onevenwicht van de stofwisseling in de hersenen gelijkaardig: ofwel brengen de chemische boodschappers of neurotransmitters de impulsen tussen de diverse zenuwcellen niet correct over, ofwel nemen de “postbussen” (receptoren) op de ontvangende cellen er niet genoeg van op.


Dans une étude de 12 semaines menée chez des enfants de 2 à 5 ans, contrôlée contre placebo, le montélukast 4 mg administré en une prise par jour a amélioré les paramètres utilisés pour l'évaluation du contrôle de l'asthme par rapport au placebo, indépendamment des traitements concomitants (corticothérapie ou traitement à base de cromoglycate de sodium par voie inhalée ou par nébulisation); 60 % des patients ne prenaient pas d'autres traitemen ...[+++]

In een 12 weken durend, placebogecontroleerd onderzoek bij kinderen van 2 t/m 5 jaar gaf montelukast 4 mg eenmaal daags in vergelijking met placebo een consistente verbetering van de astmacontrole parameters ongeacht de gebruikte behandeling (corticosteroïden voor inhalatie/verneveling of natriumcromoglicaat voor inhalatie/verneveling). 60 % van de patiënten gebruikte geen andere ontstekingsremmende therapie.


Dans une étude de 12 semaines menée chez des enfants de 2 à 5 ans, contrôlée contre placebo, le montelukast 4 mg administré en une prise par jour a amélioré les paramètres utilisés pour l'évaluation du contrôle de l'asthme par rapport au placebo, indépendamment des traitements concomitants (corticothérapie ou traitement à base de cromoglycate de sodium par voie inhalée ou par nébulisation) ; 60 % des patients ne prenaient pas d'autres traitemen ...[+++]

In een 12 weken durend, placebogecontroleerd onderzoek bij kinderen van 2 t/m 5 jaar gaf montelukast 4 mg eenmaal daags in vergelijking met placebo een consistente verbetering van de astmacontroleparameters ongeacht de gebruikte ontstekingsremmer (corticosteroïden voor inhalatie/verneveling of natriumcromoglicaat voor inhalatie/verneveling). 60 % van de patiënten gebruikte geen andere ontstekingsremmende therapie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indépendamment les unes des autres la base scientifi que servant ->

Date index: 2021-09-24
w