Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Céphalées
Delirium tremens
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Démence alcoolique SAI
Effet secondaire indésirable d'un médicament
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychogène
Psychose SAI
Risque accru d'exposition au SARS-CoV-2
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique
Tendance aux réactions indésirables
Tendance aux réactions indésirables à un aliment

Vertaling van "indésirables est accru " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]




Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


risque accru d'exposition au coronavirus 2 lié au SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère)

verhoogd risico op blootstelling aan SARS-CoV-2


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


tendance aux réactions indésirables à une drogue et/ou un médicament

neiging tot ongewenste reactie op geneesmiddel en/of drug






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chez les patients atteints d’une insuffisance rénale sévère, d’une épilepsie ou d’une méningite, le risque de survenue de ces effets indésirables est accru.

Het risico van het optreden van deze ongewenste effecten is verhoogd bij patiënten met een ernstig verminderde nierfunctie, epilepsie en meningitis.


Effets liés au traitement de la Pneumonie à Pneumocystis carinii : Très rare : réactions allergiques sévères, éruptions au niveau de la peau (éruptions cutanées), fièvre, troubles du sang et du foie (neutropénie, thrombocytopénie, d'augmentation des enzymes hépatiques), destruction de cellules musculaires avec douleurs et/ou faiblesse musculaires (rhabdomyolyse) chez des patients HIV séropositifs. Aux doses élevées utilisées dans le traitement de la pneumonie, la fréquence des effets indésirables semble accrue et il peut être nécessaire d'interrompre le traitement.

Effecten in verband met de behandeling van Pneumocystis carinii pneumonie: Zeer zelden: ernstige allergische reacties, huiduitslag (huiderupties), koorts, aandoeningen van het bloed en de lever (neutropenie, trombocytopenie, stijging van de leverenzymen), afbraak van spiercellen met spierpijn en/of spierzwakte (rhabdomyolyse) bij HIV-seropositieve patiënten.


Aux doses élevées utilisées dans le traitement de la pneumonie, la fréquence des effets indésirables semble accrue et il peut être nécessaire d'interrompre le traitement.

Bij gebruik van hoge dosissen voor de behandeling van pneumonie blijken de bijwerkingen frequenter op te treden en kan het noodzakelijk zijn om de behandeling te onderbreken.


Le risque d’effets indésirables est accru si vous prenez Tramadol Retard EG en même temps que :

Het risico van bijwerkingen is groter als u Tramadol Retard EG op hetzelfde moment inneemt als:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La fréquence des effets indésirables possibles, indiqués ci-dessous, est définie conformément à la convention suivante : o très fréquent (touche plus d'1 utilisateur sur 10). o fréquent (touche 1 à 10 utilisateurs sur 100) o peu fréquent (touche 1 à 10 utilisateurs sur 1 000) o rare (touche 1 à 10 utilisateurs sur 10 000) o très rare (touche moins d'1 utilisateur sur 10 000) fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponible). Effets indésirables très fréquents : insomnie (incapacité à dormir), constipatio ...[+++]

Gewichtsverlies, zwelling (van handen en voeten), vermoeidheid, slaperigheid, angst, nervositeit, tintelingen, depressie, verminderd libido, meer spierspanning, abnormaal denken, traanstoornis, wazig zicht, rood aanlopen, verhoogde bloeddruk, migraine, lopende neus, pijnlijke keel en pijn bij het slikken, toegenomen hoest, maagstoornis, diarree, abnormale leverfunctie, verlies van eetlust, winderigheid, braken, huiduitslag, jeuk, netelroos, pijn, pijn aan de gewrichten, spierpijn, kramp in de benen (spierspasmen), moeite om een erectie te krijgen of te houden, urineafwijking, buikpijn, rugpijn, gevoel van zwakte, infectie, koude rillinge ...[+++]


Effets indésirables fréquents : vomissements, nausées, étourdissements, somnolence, instabilité, prise de poids. Effets indésirables peu fréquents : maux de tête, sécheresse de la bouche. Effets indésirables rares : constipation, diarrhée, douleur abdominale, douleur articulaire ou musculaire, transpiration accrue, perte d’appétit, perte de cheveux, croissance excessive des poils sur le corps et le visage, troubles sexuels, infertilité masculine, langue rouge et douloureuse, ulcères de la bouche, modifications de la pigmentation de la peau, acné.

Vaak: overgeven, misselijkheid, duizeligheid, slaperigheid, instabiliteit, gewichtstoename Soms: hoofdpijn, droge mond Zelden: constipatie, diarree, buikpijn, pijn aan de gewrichten of aan de spieren, meer zweten, verlies van eetlust, haarverlies, overmatige haargroei op het lichaam en het gezicht, seksuele stoornissen, mannelijke onvruchtbaarheid, rode en pijnlijke tong, mondzweren, veranderingen van de huidpigmentatie, acne.


L’association avec la ciclosporine peut notamment, sous l’effet d’une absorption accrue de la ciclosporine, entraîner un risque accru de toxicité de la ciclosporine, entraînant des effets indésirables tels que dysfonction rénale, cholestase et paresthésies.

Ondermeer de combinatie met cyclosporine kan, door een verhoogde absorptie van cyclosporine, een verhoogd risico geven op cyclosporine toxiciteit met renale dysfunctie, cholestase en paresthesias als neveneffecten.


Il convient toutefois de tenir compte du risque accru d’effets indésirables lors de l’utilisation de l’ibuprofène, et d’être attentif aux situations pouvant augmenter le risque d’effets indésirables, telles que déshydratation, diarrhée, insuffisance rénale,

Men moet evenwel rekening houden met de grotere kans op ongewenste effecten bij gebruik van ibuprofen, en aandachtig zijn voor situaties die het risico van ongewenste effecten door ibuprofen kunnen verhogen zoals dehydratie, diarree, nierinsufficiëntie,


Effet renforcé chez les métaboliseurs lents (par ex. risque accru d’effets indésirables hématologiques).

Versterkt effect bij trage metaboliseerders (b.v. hoger risico van hematologische ongewenste effecten).


Une méta-analyse récente a conclu que les antidépresseurs sont efficaces dans cette indication et que leur utilisation n’est pas associée à un nombre significativement accru d’effets indésirables.

Een recente meta-analyse besluit dat antidepressiva in deze indicatie wel werkzaam zijn en dat het gebruik ervan niet gepaard gaat met significant meer ongewenste effecten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indésirables est accru ->

Date index: 2022-01-07
w