Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indésirables généralement similaires » (Français → Néerlandais) :

Les patients traités par simvastatine présentaient un profil d’effets indésirables généralement similaire à celui des patients recevant le placebo.

Het bijwerkingenprofiel van patiënten die met simvastatine werden behandeld, was over het algemeen vergelijkbaar met dat van patiënten die placebo kregen.


Même si le traitement par des doses élevées d'épirubicine (p. ex. ≥ 90 mg/m 2 toutes les 3 à 4 semaines) induit des effets indésirables généralement similaires à ceux observés aux doses standard (< 90 mg/m 2 toutes les 3 à 4 semaines), la sévérité de la neutropénie et de la stomatite/mucosite peut augmenter.

Hoewel behandeling met hoge doses epirubicine (d.w.z. ≥ 90 mg/m 2 iedere 3-4 weken) bijwerkingen veroorzaakt die over het algemeen vergelijkbaar zijn met de bijwerkingen gezien bij standaarddoses (< 90 mg/m 2 iedere 3-4 weken), kan de ernst van neutropenie en stomatitis/mucositis toegenomen zijn.


Même si le traitement par de fortes doses d’épirubicine (par ex., ≥ 90 mg/m 2 toutes les 3 ou 4 semaines) suscite des effets indésirables généralement similaires à ceux observés avec les doses normales (< 90 mg/m 2 toutes les 3 ou 4 semaines), la sévérité de la neutropénie et de la stomatite/mucite peut être accrue.

Hoewel behandeling met hoge doses epirubicine (d.w.z. ≥ 90 mg/m 2 iedere 3-4 weken) bijwerkingen veroorzaakt die over het algemeen vergelijkbaar zijn met de bijwerkingen gezien bij standaarddoses (< 90 mg/m 2 iedere 3-4 weken), kan de ernst van neutropenie en stomatitis/mucositis toegenomen zijn.


Bien que le traitement par des doses élevées d’épirubicine (p. ex., ≥ 90 mg/m 2 toutes les 3 à 4 semaines) provoque des effets indésirables généralement similaires à ceux observés aux doses standards (< 90 mg/m 2 toutes les 3 à 4 semaines), la sévérité des neutropénies et des stomatites/mucosites peut être accrue.

Hoewel de behandeling met hoge doses epirubicine (d.w.z. ≥90 mg/m 2 elke 3 tot 4 weken) in het algemeen dezelfde bijwerkingen veroorzaakt als bij standaarddoses (< 90 mg/m 2 elke 3 tot 4 weken), kan de ernst van de neutropenie of de stomatitis/mucositis toenemen.


Le traitement à doses élevées d'épirubicine (p. ex. ≥ 90 mg/m 2 toutes les 3 à 4 semaines) peut provoquer des événements indésirables généralement similaires à ceux observés aux doses standards (< 90 mg/m 2 toutes les 3 à 4 semaines), mais la sévérité de la neutropénie et de la stomatite/mucosite peut être plus importante.

Hoewel een behandeling met hoge doses epirubicine (bv. ≥ 90 mg/m 2 om de 3 tot 4 weken) bijwerkingen veroorzaakt die over het algemeen gelijkaardig zijn aan de bijwerkingen die voorkomen bij standaarddoses (< 90 mg/m 2 om de 3 tot 4 weken), kan de ernst van de neutropenie en stomatitis/mucositis verhoogd zijn.


La ranitidine était en général bien tolérée et le profil des effets indésirables était similaire à celui de l’adulte.

Ranitidine werd doorgaans goed verdragen en het bijwerkingenprofiel was vergelijkbaar met dat van volwassenen.


Effets indésirables observés chez l’enfant et l’adolescent Au cours des études cliniques effectuées chez l’enfant et l’adolescent, les effets indésirables ont été d’une manière générale similaires à ceux observés chez l’adulte (voir ci-dessus).

Bijwerkingen bij kinderen en adolescenten Bij klinische onderzoeken met kinderen en adolescenten waren de bijwerkingen over het algemeen vergelijkbaar met die bij volwassen werden waargenomen (zie hierboven).


Patients avec pathologie rénale Les effets indésirables liés au traitement rapportés chez les patients présentant des antécédents de maladie rénale en phase terminale étaient similaires à ceux rapportés dans la population générale de patients.

Patiënten met nierziekte Bijwerkingen die werden gemeld bij patiënten met nierziekte in het eindstadium waren gelijk aan die werden gemeld in de algemene patiëntenpopulatie.


Les effets indésirables ont été généralement similaires à ceux observés chez les adultes (voir rubrique 4.8).

Bijwerkingen waren over het algemeen vergelijkbaar met die bij volwassenen (zie rubriek 4.8).


Parmi ces patients, 132 présentaient la maladie de Gaucher de type 1 et 40 avaient une maladie de Niemann-Pick type C. Les événements indésirables étaient, en général, de sévérité légère à modérée et survenaient avec une fréquence similaire quelles que soient l’indication et la posologie étudiées.

Van deze patiënten leden er 132 aan de ziekte van Gaucher type 1 en 40 aan de ziekte van Niemann-Pick type C. De bijwerkingen waren over het algemeen mild tot matig van ernst en traden met vergelijkbare frequentie op bij verschillende indicaties en onderzochte doseringen.


w