Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indésirables rapportées très " (Frans → Nederlands) :

Sur la base de données d’innocuité compilées à partir de ces essais cliniques, il s’avère que les réactions indésirables rapportées très fréquemment chez les patients pédiatriques ont été les vomissements (36,0%), la pyrexie (30,8%), la diarrhée (28,4%), l'inflammation des muqueuses (23,2%), les éruptions cutanées (22,8%), les douleurs abdominales (17,2%), les nausées (15,6%), l’hypertension artérielle (14,0%), et la toux (11,2%).

Op basis van de samengevoegde veiligheidsgegevens uit deze klinische studies, waren de zeer vaak gemelde bijwerkingen bij pediatrische patiënten braken (36,0%), pyrexie (30,8%), diarree (28,4%), ontsteking van slijmvlies (23,2%), rash (22,8%), abdominale pijn (17,2%), nausea (15,6%), hypertensie (14,0%), en hoesten (11,2%).


Les réactions indésirables rapportées très fréquemment chez les adultes et les enfants traités par Grazax, étaient des réactions allergiques locales au niveau buccal, en général légères à modérées.

Veel voorkomende gerapporteerde bijwerkingen bij volwassen en pediatrische patiënten die met GRAZAX werden behandeld waren locale allergische reacties in de mond, die meestal mild tot matig waren.


Incidence des réactions indésirables (convention MedDRA) observées dans les études TT01 et TT02 (n = 80 patients) (Les chiffres concernant les troubles se rapportant aux affections hématologiques et à celles du système lymphatique sont regroupés avec les valeurs biologiques) Les réactions indésirables rapportées ci-dessous le sont selon leur fréquence de survenue : Très fréquents : ≥ 1/10 Fréquents : ≥ 1/100 à < 1/10 Peu fréquents ...[+++]

Incidentie van bijwerkingen (MedDRA) in studies TT01 en TT02 (n=80 patiënten) (N.B.: aantallen voor Bloed- en lymfestelselaandoeningen zijn vermeld in een aparte tabel voor laboratoriumonderzoeken) De gemelde bijwerkingen zijn gerangschikt op basis van de volgende frequentiegroepen: Zeer vaak (≥ 1/10) Vaak (≥ 1/100, < 1/10) Soms (≥ 1/1000, < 1/100) Zelden (≥ 1/10.000, < 1/1000) Zeer zelden (< 1/10.000)


Cependant l’asthénie ayant été rapportée très fréquemment avec Faslodex la prudence s’impose pour les patientes présentant cet effet indésirable quand elles conduisent un véhicule ou utilisent des machines.

Echter, aangezien asthenie zeer vaak is gemeld met Faslodex, dient voorzichtigheid te worden betracht door patiënten die deze bijwerking ervaren.


Résumé tabulé des effets indésirables Les effets indésirables suivants ont été rapportées au cours des essais cliniques et de la surveillance post-commercialisation d’AZARGA et ont été classés de la façon suivante : très fréquents (≥1/10), fréquents (≥1/100 à < 1/10), peu fréquents (≥1/1000 à < 1/100), rares (≥1/10000 à < 1/1000), très rares (< 1/10000) ou indéterminés (ne peuvent être estimés sur la base des données disponibles).

Samenvatting van de bijwerkingen in tabelvorm De volgende bijwerkingen zijn gemeld tijdens klinische studies en postmarkeringcontrole met AZARGA en zijn gerangschikt volgens de volgende conventie: zeer vaak (≥1/10), vaak (≥1/100 tot < 1/10), soms (≥1/1.000 tot < 1/100), zelden (≥1/10.000 tot < 1/1000), zeer zelden (< 1/10.000), of niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).


Les réactions indésirables suivantes, considérées comme pouvant être liées au traitement par la triptoréline, ont été rapportées. La fréquence des effets indésirables est classée comme suit : très fréquents (≥1/10) ; fréquents (≥1/100 à < 1/10) ; peu fréquents (≥1/1000 à < 1/100) ; fréquence indéterminée.

De frequentie van de bijwerkingen werd als volgt ingedeeld: zeer vaak (≥1/10); vaak (≥1/100 tot < 1/10); soms (≥1/1000 tot < 1/100); frequentie niet bekend.


* Catégorie de fréquence : définie pour chaque effet indésirable par l'incidence rapportée dans la base des essais cliniques : Très fréquent (≥ 1/10), Fréquent (≥ 1/100 ; < 1/10), Peu fréquent (≥ 1/1 000 ; < 1/100), Rare ( ≥ 1/10 000, < 1 000), Très rare (< 10 000)

* Frequenties: Gedefinieerd voor elke bijwerking zoals gemeld in de database van klinische studies: Zeer vaak (≥1/10), Vaak (≥1/100 tot < 1/10), Soms (≥1/1000 tot < 1/100), Zelden (≥1/10.000 tot < 1/1000), Zeer zelden (< 1/10.000).


Les effets indésirables du médicament rapportées lors des études cliniques et après la mise sur le marché sont présentés dans le tableau ci-dessous. Les fréquences sont exprimées comme suit : très fréquent (≥1/10) ; fréquent (≥1/100 à < 1/10) ; peu fréquent (≥1/1 000 à < 1/100).

Bijwerkingen, die gedurende de klinische studies en na het op de markt brengen werden gemeld, worden beschreven in onderstaande tabel, frequenties zijn: zeer vaak (≥1/10); vaak (≥1/100 tot < 1/10); soms (≥1/1000 tot < 1/100).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indésirables rapportées très ->

Date index: 2024-07-28
w