Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "indésirables sévères suivants " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativ ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Effets indésirables sévères: Veuillez immédiatement prévenir votre médecin, si vous remarquez un des effets indésirables sévères suivants.

Ernstige bijwerkingen: U dient onmiddellijk uw arts te contacteren als u één van de volgende ernstige bijwerkingen bemerkt.


Effets indésirables sévères : Vous devez contacter immédiatement votre médecin si vous remarquez l’un des effets indésirables sévères suivants.

Ernstige bijwerkingen: Neem onmiddellijk contact op met uw arts als u één van de volgende ernstige bijwerkingen opmerkt


Vous devez arrêter le traitement et immédiatement contacter votre médecin ou aller à l’hôpital en cas d’apparition d’un des effets indésirables sévères suivants: dépression respiratoire sévère (essoufflement sévère, respiration bruyante) ou arrêt complet du fonctionnement du tube digestif (douleurs spasmodiques, vomissements, flatulences).

Indien één van de volgende ernstige bijwerkingen optreedt, moet u stoppen met de behandeling en onmiddellijk contact opnemen met uw arts of naar het ziekenhuis gaan: ernstige ademhalingsdepressie (ernstige ademnood, reutelende ademhaling) of volledige blokkade van het spijsverteringskanaal (krampachtige pijn, braken, winderigheid).


Certains patients ont rapportés les effets indésirables sévères suivants : Si vous ressentez un des effets indésirables ci-dessous, interrompez le traitement par Cipramil et consultez immédiatement votre médecin :

Sommige patiënten hebben volgende ernstige bijwerkingen gemeld. Mocht u één van de volgende bijwerkingen hebben, moet u de Cipramil behandeling stoppen en onmiddellijk uw arts om raad vragen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Arrêtez de prendre Atenolol Chlortalidone Sandoz et consultez un médecin ou rendezvous à l’hôpital immédiatement, si vous remarquez l’un des effets indésirables sévères suivants :

Zet de inname van Atenolol Chlortalidone Sandoz stop en ga meteen naar een arts of het ziekenhuis als u een van de volgende ernstige bijwerkingen opmerkt:


Si vous remarquez un des effets indésirables sévères suivants, arrêtez de prendre NEXIAM IV 40 mg et contactez immédiatement un médecin:

Indien u één van de volgende ernstige bijwerkingen opmerkt, stop dan met de inname van NEXIAM IV 40 mg en raadpleeg onmiddellijk een arts:


Si vous constatez l’un des effets indésirables sévères suivants, arrêtez de prendre Esomeprazole Teva et contactez immédiatement un médecin:

Krijgt u een van de volgende ernstige bijwerkingen, stop dan met het nemen van Esomeprazole Teva en neem onmiddellijk contact op met een arts:


En l’absence d'effets indésirables sévères et de neutropénie ou de thrombopénie sévères non imputables à la leucémie, une augmentation de la dose peut être envisagée, de 400 mg à 600 mg ou 800 mg, chez les patients en phase chronique, ou de 600 mg à un maximum de 800 mg (en deux prises de 400 mg par jour) chez les patients en phase accélérée ou en crise blastique, dans les circonstances suivantes : évolution de la maladie (à tout moment), absence de réponse hématologique satisfaisante après un ...[+++]

Er mag overwogen worden om de doses te verhogen van 400 mg tot 600 mg of 800 mg bij patiënten met de ziekte in chronische fase of van 600 mg tot een maximum van 800 mg (tweemaal daags een dosis van 400 mg) bij patiënten in de acceleratiefase of in de blastaire crisis. Deze dosisverhoging mag enkel gebeuren indien er geen ernstige bijwerkingen, niet-leukemie-gerelateerde neutropenie of trombocytopenie zijn opgetreden, onder de volgende omstandigheden: bij progressie van de ziekte (op elk tijdstip); in geval men er niet in slaagt een voldoende hematologische respons te bereiken na een behandeling van tenminste 3 maanden; in geval men er ...[+++]


Comme requis par la législation, les effets indésirables graves suivants devront être déclarés dans les plus brefs délais aux autorités compétentes appropriées ainsi que résumés dans les rapports cités cidessus : o Augmentation des enzymes hépatiques > 10 fois la limite supérieure de la normale o Augmentation sévère de la créatinine o Résultats de la biopsie rénale, si applicable o Cataractes o Perte de l’audition o Calculs biliaires

De volgende ernstige ADR’s dienen, volgens de eisen in de wetgeving, versneld te worden doorgestuurd naar de juiste bevoegde autoriteiten en te worden samengevat in de bovenstaande rapporten: o Stijging in leverenzymen > 10xULN o Ernstige stijging in creatinine o Resultaten van nierbiopten, indien beschikbaar o Cataracten o Gehoorverlies o Galstenen


L’augmentation de doses de 340 mg/m 2 jusqu’à 570 mg/m 2 par jour (sans dépasser la dose totale de 800 mg) peut être envisagée chez l’enfant en l’absence d’effets indésirables graves et de neutronie ou thrombopénie sévères non liées à la leucémie dans les circonstances suivantes : progression de la maladie (à n’importe quel moment) ; absence de réponse hématologique satisfaisante après au moins 3 mois de traitement ; absence de ...[+++]

Dosisverhoging van 340 mg/m 2 per dag tot 570 mg/m 2 per dag (de totale dosis van 800 mg mag niet worden overschreden) kan worden overwogen bij kinderen indien er geen ernstige bijwerkingen of ernstige niet-leukemie-gerelateerde neutropenie of trombocytopenie zijn opgetreden, onder de volgende omstandigheden: bij progressie van de ziekte (op elk tijdstip); indien men er niet in slaagt een voldoende hematologische respons te bereiken na een behandeling van tenminste 3 maanden; indien men er niet in slaagt een cytogenetische respons te bereiken na een behandeling van 12 maanden; of bij verlies van een eerder bereikte hematologische en/o ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indésirables sévères suivants ->

Date index: 2021-04-05
w