Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dysenterie
Infection intestinale avec diarrhée grave

Traduction de «infections graves particulières » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Autres infections graves particulières D’autres infections graves, qui sont précisément citées dans les directives officielles ou qui, après une soigneuse évaluation du rapport bénéfice/risque, ne peuvent être soumises à d’autres traitements ou encore, qui ont résisté à leur traitement classique, peuvent justifier l’utilisation de la ciprofloxacine en fonction des résultats du bilan microbiologique.

Andere specifieke ernstige infecties Andere ernstige infecties in overeenstemming met de officiële richtlijnen, of na zorgvuldige afweging van de baten tegen de risico's wanneer andere behandelingen niet gebruikt kunnen worden, of na het falen van conventionele therapieën en wanneer de microbiologische documentatie het gebruik van ciprofloxacine rechtvaardigt.


Ciprofloxacine Mylan peut également être utilisé pour traiter d’autres infections graves particulières chez les enfants et les adolescents, quand le médecin le considère nécessaire.

Ciprofloxacine Mylan kan ook gebruikt worden tegen andere specifieke ernstige infecties bij kinderen en adolescenten als uw arts dit nodig acht.


On peut augmenter de 50 % la dose mentionnée dans le tableau ci-dessus ou encore la fréquence d'administration chez les patients atteints d'infections très graves, particulièrement chez les patients neutropéniques.

Men kan de in bovenstaande tabel vermelde dosis met 50 % verhogen of ook de frequentie van toediening verhogen bij patiënten met zeer ernstige infecties, in het bijzonder bij patiënten met neutropenie.


On peut augmenter de 50 % la dose mentionnée dans le tableau ci-dessus ou encore la fréquence d’administration chez les patients atteints d’infections très graves, particulièrement chez les patients neutropéniques.

Bij patiënten met zeer ernstige infecties, vooral neutropenische patiënten, mag de dosis vermeld in de bovenstaande tabel, met 50% verhoogd worden, of de frequentie aangepast worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, dans de très rares cas et après un bilan microbiologique de l’organisme responsable ainsi qu'une évaluation du rapport risque/bénéfice, la ciprofloxacine peut être prescrite à ces patients pour traiter certaines infections graves, particulièrement en cas d’échec de la thérapie de référence ou de résistance bactérienne, pour autant que les données microbiologiques puissent justifier l’utilisation de la ciprofloxacine.

In zeer zeldzame gevallen kan ciprofloxacine niettemin worden voorgeschreven, na microbiologische documentatie van het veroorzakende organisme en afweging van de baten en risico's, aan deze patiënten voor de behandeling van sommige ernstige infecties, vooral als de standaardtherapie heeft gefaald of bacteriële resistentie is ontstaan, waar de microbiologische gegevens het gebruik van ciprofloxacine rechtvaardigen.


Affections musculo-squelettiques et systémiques Peu fréquent Arthralgies, myalgies Rare Affection tendineuse (voir rubrique 4.4), y compris tendinite (p. ex. du tendon d’Achille), faiblesse musculaire pouvant s’avérer particulièrement importante chez les patients atteints de myasthénie grave (voir rubrique 4.4) Fréquence indéterminée Rhabdomyolyse, rupture tendineuse (p. ex. du tendon d’Achille) (voir rubriques 4.2 et 4.4), rupture musculaire, arthrite Troubles du métabolisme et de la nutrition Peu fréquent Anorexie Rare Hypoglycémie, ...[+++]

Mucocutane reacties kunnen soms optreden zelfs na de eerste dosis Skeletspierstelsel- en bindweefselaandoeningen Soms Artralgie, myalgie Zelden Peesstoornis (zie rubriek 4.4) met inbegrip van tendinitis (bijv. Achillespees), spierzwakte die van bijzonder belang kan zijn bij patiënten met myasthenia gravis (zie rubriek 4.4) Niet bekend Rhabdomyolyse, peesruptuur (bijv. Achillespees) (zie rubriek 4.2 en 4.4), spierruptuur, artritis Voedings- en stofwisselingsstoornissen Soms Anorexie Zelden Hypoglycemie, in het bijzonder bij diabetici (zie rubriek 4.4) Niet bekend Hyperglycemie (zie rubriek 4.4) Infecties ...[+++]


L’exénatide, un incrétinomimétique hypoglycémiant, peut causer des insuffisances rénales graves, parfois fatales, particulièrement si la prise est associée à d’autres facteurs de risque (p.ex. insuffisance cardiaque, hypertension, pancréatite, rhabdomyolyse, infection urinaire ou prise d’autres médicaments néphrotoxiques), comme le montrent des données de pharmacovigilance de la FDA 52 .

Exenatide, een glykemieverlagend incretine-mimeticum, kan ernstig, soms dodelijk, nierfalen veroorzaken, in het bijzonder indien daartoe andere risicofactoren (bv. hartfalen, hypertensie, pancreatitis, rhabdomyolyse, urinaire infectie of gebruik van andere nefrotoxische geneesmiddelen) aanwezig zijn. Dit is gebleken uit farmacovigilantiegegevens van de FDA 52 .


Parmi les entérobactéries, celles appartenant à l’espèce Edwardsiella tarda sont particulièrement réputées pour être transmissibles des poissons à l’être humain induisant des infections cutanées graves (Wyatt et al., 1979 ; Hardgreaves & Lucey, 1990 ; Menauteau- Ledouble et al., 2011 ; Oishi et al., 2008) et en particulier chez les immunodéprimés (Fournier et al., 1997).

Onder de enterobacteriën zijn voornamelijk die van de Edwardsiella tarda species bekend voor een mogelijke overdracht van vis naar mens, die ernstige huidinfecties veroorzaken (Wyatt et al., 1979; Hardgreaves & Lucy, 1990; Menauteau-Ledouble et al., 2011; Oishi et al., 2008) en vooral bij immuungecompromitteerde personen (Fournier et al., 1997).


Les antibiotiques sont particulièrement indiqués dans le cas d’infections bactériennes graves comme par exemple :

Antibiotica zijn vooral aangewezen bij ernstige bacteriële infecties zoals:


En cas d'intervention suite à laquelle la survenue d'une infection serait particulièrement grave (comme p.ex. en cas de chirurgie cardiaque ou orthopédique), l'administration du Cefazoline Mylan pourrait se prolonger 3 jours au-delà de l'intervention.

In geval van een ingreep waarbij het optreden van een infectie bijzonder ernstig zou zijn (zoals bijv. in geval van cardiale of orthopedische ingrepen), zou de toediening van Cefazoline Mylan mogen verlengd worden tot 3 dagen na de ingreep.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

infections graves particulières ->

Date index: 2022-08-26
w