Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «infections sévères suivantes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativ ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


infection asymptomatique du coronavirus 2 lié au SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère)

asymptomatische infectie door SARS-CoV-2


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


infection des voies respiratoires inférieures due au coronavirus 2 lié au SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère)

infectie van onderste luchtwegen door SARS-CoV-2


infection suspectée due au coronavirus 2 lié au SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère)

vermoeden van infectie door SARS-CoV-2


infection des voies respiratoires supérieures due au coronavirus 2 lié au SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère)

infectie van bovenste luchtwegen door SARS-CoV-2
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour le traitement des infections sévères suivantes dues à des bactéries sensibles à l’amikacine (voir rubrique 5.1) lorsque des agents antimicrobiens moins toxiques ne sont pas efficaces: – Infections nosocomiales des voies respiratoires inférieures, y compris une pneumonie sévère, – Infections intra-abdominales, y compris une péritonite, – Infections compliquées et récurrentes des voies urinaires, – Infections de la peau et des tissus mous, y compris l’infection de brûlures, – Endocardite infectieuse, – Infections intra-abdominales post-opératoires.

Voor de behandeling van de volgende ernstige infecties veroorzaakt door bacteriën die gevoelig zijn voor amikacine (zie rubriek 5.1), als minder toxische antimicrobiële middelen niet doeltreffend zijn: – nosocomiale infecties van de onderste luchtwegen, waaronder ernstige pneumonie, – intra-abdominale infecties, waaronder peritonitis, – gecompliceerde en terugkerende infecties van de urinewegen, – infecties van de huid en de zachte weefsels, waaronder infecties bij brandwonden, – bacteriële endocarditis, – post-operatieve intra-abdominale infecties.


La prise de triméthoprime + sulfaméthoxazol et de ciprofloxacine pour le traitement des infections urinaires chez des patients âgés sous warfarine augmente le risque d’hémorragies gastro-intestinales (sévères) suivant une étude cas-contrôles sur échantillon.

Gebruik van trimethoprim + sulfamethoxazol en ciprofloxacine voor de behandeling van urineweginfecties bij oudere patiënten verhoogt het risico van (ernstige) gastro-intestinale bloedingen bij warfarinegebruik. Dit is gebleken uit een nested-case control studie.


Clindamycine Fresenius Kabi est indiqué dans le traitement des infections sévères suivantes, causées par des micro-organismes sensibles à la clindamycine (voir rubrique 5.1).

Clindamycine Fresenius Kabi is geïndiceerd voor de behandeling van de volgende ernstige infecties als gevolg van voor clindamycine gevoelige micro-organismen (zie rubriek 5.1).


La vancomycine est efficace dans le traitement des infections sévères suivantes provoquées par des microorganismes sensibles (voir rubrique 5.1) :

Vancomycine is nuttig bij de behandeling van de volgende ernstige infecties veroorzaakt door gevoelige micro-organismen (zie rubriek 5.1):


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La tobramycine est indiquée dans le traitement des infections sévères suivantes, pour autant que les germes pathogènes semblent y être sensibles:

Tobramycine is aangewezen voor de behandeling van de volgende ernstige infecties, voor zover dat de pathogene kiemen gevoelig blijken te zijn:


Tobramycine Hospira est indiqué dans le traitement des infections sévères suivantes, pour autant que les germes pathogènes semblent y être sensibles:

Tobramycine Hospira is aangewezen voor de behandeling van de volgende ernstige infecties, voor zover dat de pathogene kiemen gevoelig blijken te zijn:


Traitement des infections sévères suivantes, causées de manière certaine ou hautement probable par des micro-organismes sensibles à la céfotaxime (voir rubrique 5.1) :

Voor de behandeling van onderstaande ernstige infecties veroorzaakt of zeer waarschijnlijk veroorzaakt door voor cefotaxime gevoelige micro-organismen (zie 5.1 “Farmacodynamische eigenschappen”):


Le céfotaxime est indiqué pour le traitement des infections sévères suivantes lorsqu'on sait qu'elles sont dues ou qu'on pense qu'elles sont très vraisemblablement dues à des bactéries sensibles au céfotaxime (voir rubrique 5.1):

Cefotaxim is geïndiceerd voor de behandeling van de volgende ernstige infecties als ze zeker of zeer waarschijnlijk worden veroorzaakt door bacteriën die gevoelig zijn voor cefotaxim (zie rubriek 5.1):


Vous devez consulter immédiatement votre médecin si vous ressentez un des symptômes suivants : Sepsis* (aussi appelé « empoisonnement du sang »), est une infection sévère qui entraîne une réponse inflammatoire de l’ensemble de l’organisme, gonflement rapide de la peau et des muqueuses (angiooedème), ces effets indésirables sont rares (peuvent toucher jusqu’à 1 patient sur 1 000) mais sont extrêmement graves et les patients doivent arrêter de prendre ce médicament et consulter immédiatement leur médecin.

Sepsis* (vaak “bloedvergiftiging” genoemd), is een ernstige infectie met een ontstekingsreactie in het gehele lichaam, snelle zwelling van huid en slijmvliezen (angio-oedeem); deze bijwerkingen komen zelden voor (kunnen voorkomen bij 1 op de 1.000 gebruikers) maar zijn bijzonder ernstig en patiënten moeten stoppen met het gebruik van dit geneesmiddel en onmiddellijk een arts raadplegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

infections sévères suivantes ->

Date index: 2024-07-14
w