Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Infirmier communautaire
Infirmier d'entreprise
Infirmier en diabétologie
Infirmier en gestion de la douleur
Infirmier en soin de stomie
Infirmier en soins gériatriques
Infirmier enseignant clinique
Infirmier général
Infirmier tuteur
Profession d'infirmier

Vertaling van "infirmiers possédant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les décisions qui doivent être prononcées par la Commission de conventions praticiens de l’art infirmier – organismes assureurs concernant les infirmiers possédant un numéro d’enregistrement spécifique provisoire, et la limite d’activité minimale qui doit être prestée dans le cadre de ces activités spécifiques seront prises pour le 31 août 2013.

de beslissingen die door de Overeenkomstencommissie verpleegkundigenverzekeringsinstellingen moeten genomen worden inzake de verpleegkundigen met voorlopig specifiek registratienummer en betreffende de minimale activiteitsgrens die aan de specifieke activiteiten moet besteed worden, zullen voor 31/08/2013 genomen worden.


À titre d'exemple est reproduit ci-dessous le calcul détaillé du coût salarial total d'un praticien de l’art infirmier possédant 10 ans d'ancienneté (selon l'index 109,45).

Bij wijze van voorbeeld wordt hierna de gedetailleerde berekening weergegeven van de totale loonkost van een verpleegkundige met 10 jaar anciënniteit (volgens de index 109.45).


Type Description Exemples Enregistrements Type 1 Unités de soins possédant des lits ou des places Une unité de soins possédant des lits ou des places est une unité organisationnelle et architecturale au sein de laquelle des soins infirmiers sont dispensés, sous la responsabilité d’un infirmier en chef, dans le cadre de l’hospitalisation (classique et de jour) de patients.

Type Omschrijving Voorbeelden Registraties Type 1 Verpleegeenheden met bedden / plaatsen VPE voor Klassieke hospitalisatie Bedden/plaatsen Een verpleegeenheid met bedden/plaatsen is een VPE voor Daghospitalisatie Verblijven organisatorische en architecturale eenheid waarbinnen Operatiezaal Personeel periodiek verpleegkundige verzorging gegeven wordt onder de verantwoordelijkheid van een hoofdverpleegkundige en in het kader van hospitalisatie (klassiek en dag) van patiënten.


…/… Le service médical dispose de sa propre équipe infirmière spécifique qui se compose, infirmier en chef compris, de trois équivalents temps plein infirmier par lit, dont au moins la moitié possède le titre professionnel particulier d'infirmier gradué ou infirmière graduée en soins intensifs et d'urgence. Cette équipe est complétée par trois équivalents temps plein kinésithérapeute, psychologue et/ou ergothérapeute, dont au moins un équivalent temps plein kinésithérapeute et un équivalent temps plein psychologue.

Dit team wordt aangevuld met drie voltijds equivalenten kinesitherapeut, psycholoog en/of ergotherapeut, waaronder minstens één voltijds equivalent kinesitherapeut en één voltijds equivalent psycholoog.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
avenir proche, un engagement intensif en matière de temps et sera soutenu par un personnel soignant possédant des qualifications spécifiques (médecin généraliste, praticiens de l’art infirmier, etc) et dans certains cas, aussi des moyens techniques adaptés

> de verzorging van de patiënt vergt nu reeds of zal in de nabije toekomst toenemend een belangrijke tijdsintensieve en volgehouden inzet vergen van verzorgend personeel met een specifieke bekwaming (algemeen geneeskundigen, verpleegkundigen, enz) en in sommige gevallen ook aangepaste technische middelen


Une liste de soignants possédant des compétences spécifiques Après la sortie du patient, les soins post-aigus se composent généralement de consultations ambulatoires au centre de traitement des grands brûlés et de soins hors du centre par des infirmiers à domicile, kinésithérapeutes, psychologues et autres paramédicaux.

Lijst van zorgverleners met specifieke competenties Na ontslag bestaat de nazorg meestal uit ambulante raadplegingen in het brandwondencentrum en zorg buiten het centrum door thuisverpleegkundigen, kinesitherapeuten, psychologen, en andere paramedici.


Ces personnes doivent posséder un diplôme de l'enseignement supérieur non universitaire à orientation infirmière, paramédicale, sociale, psychologique, pédagogique ou artistique, tel que le diplôme d'infirmier gradué, de kinésithérapie ou d'ergothérapie, d'assistant social, d'assistant en psychologie, d'éducateur physique, ou un diplôme d'éducateur, d'instituteur ou de régent.

Die personeelsleden dienen in het bezit te zijn van een diploma van hoger niet universitair onderwijs met een verpleegkundig, paramedisch, sociaal, psychologisch, pedagogisch of artistiek karakter, zoals het diploma van gegradueerde verpleegkundige, kinesi- of ergotherapie, maatschappelijk assistent, assistent in de psychologie, lichamelijke opvoeding, of een diploma van opvoeder, onderwijzer of regent. Om de medische-psycho-sociale equipe te vervolledigen moeten …/… en een gegradueerde sociale verpleger of een maatschappelijke assistent voorzien worden per 60 zieken.


1) Le directeur possède un diplôme de praticien de l’art infirmier, de soignant, de kinésithérapeute/ergologue/logopède, d’un autre membre du personnel de réactivation ou appartenant aux nouvelles catégories de personnel bénéficiant automatiquement du régime RTT et. 2) Le directeur assure l’encadrement direct des membres du personnel qui sont automatiquement assujettis à l’application du régime RTT.

1) De rusthuisdirecteur bezit een diploma van verpleegkundige, verzorgende, kine/ergo/logo, ander personeel van reactivering of de nieuwe personeelscategorieën die automatisch recht hebben op de AV-regeling. en 2) De rusthuisdirecteur geeft rechtstreekse omkadering aan personeelsleden die automatisch vallen onder de toepassing van de AV-regeling.


L’équipe d’accompagnement doit posséder elle-même une très grande maîtrise de tous les aspects des soins palliatifs (médical, infirmier, socio-relationnel, psychologique) et de tous les problèmes qu’ils peuvent engendrer.

De begeleidingsequipe moet zelf een zeer grote expertise bezitten omtrent alle aspecten van palliatieve verzorging (medisch, verpleegkundig, sociaal-relationeel, psychologisch) en alle problemen die zich daarbij kunnen voordoen.


l’équivalent de 1 collaborateur ETP (= en moyenne 38 heures par semaine) présent dans l’établissement, technicien, praticien de l’art infirmier ou kinésithérapeute, possédant chacun une formation (sur le plan paramédical) dans les techniques de scoring PSG et dans les techniques d’assistance ventilatoire.

van 1 VTE medewerker (= gemiddeld 38u per week) aanwezig in de inrichting, technicus, verpleegkundige of kinesitherapeut, elk met een opleiding (op paramedisch niveau) in PSG scoring technieken en in technieken van ademhalingsondersteuning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

infirmiers possédant ->

Date index: 2021-06-28
w