Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «infirmiers responsables doit » (Français → Néerlandais) :

2° par trimestre, l'activité moyenne journalière par ETP praticien de l'art infirmier compte non tenu des infirmiers responsables, doit se situer entre 13 et 23 prestations de base par jour.

2° per kwartaal moet de gemiddelde dagelijkse activiteit per VTE verpleegkundige, zonder rekening te houden met de verantwoordelijke verpleegkundige, tussen 13 en 23 basisverstrekkingen per dag liggen.


Le responsable de la banque de sang hospitalière doit travailler en étroite collaboration avec le directeur de l'hôpital, les responsables des divers aspects de l'activité hospitalière, plus particulièrement le médecin en chef, les médecins-chefs de service, le chef du département infirmier, les services paramédicaux, administratifs, financiers et techniques de l'hôpital (article 18 de l’arrêté royal du 17 février 2005 fixant les n ...[+++]

De verantwoordelijke van de ziekenhuisbloedbank dient nauw samen te werken met de directeur van het ziekenhuis en de verantwoordelijken van de onderscheiden aspecten van de ziekenhuisactiviteit meer in het bijzonder met de hoofdarts, de geneesheren-diensthoofd, het hoofd van de verpleegkundige, paramedische, administratieve, financiële en technische diensten van het ziekenhuis (art. 18 van het koninklijk besluit van 17 februari 2005 houdende vaststelling van de normen waaraan een ziekenhuisbloedbank moet voldoen om te worden erkend).


- Il est dérogé à l’article 3, §1 er , 2° de l’arrêté royal du 16 juillet 2002 susmentionné, comme suit : « Par trimestre, l’activité moyenne journalière par ETP praticien de l’art infirmier compte tenu des infirmières responsables, doit se situer entre 13 et 46 prestations de base par jour ».

- Er wordt als volgt afgeweken van artikel 3, §1, 2° van bovenvermeld koninklijk besluit van 16 juli 2002: « Per kwartaal moet de gemiddelde dagelijkse activiteit per VTE verpleegkundige, rekening houdend met de verantwoordelijke verpleegkundigen, tussen 13 en 46 basisverstrekkingen per dag liggen ».


- Il est dérogé à l’article 3, §1er, 2° de l’arrêté royal du 16 juillet 2002 susmentionné, comme suit : Par trimestre, l’activité moyenne journalière par ETP praticien de l’art infirmier compte non tenu des infirmières responsables, doit se situer entre 13 et 46 prestations de base par jour ».

- Er wordt als volgt afgeweken van artikel 3, §1, 2° van bovenvermeld koninklijk besluit van 16 juli 2002: « Per kwartaal moet de gemiddelde dagelijkse activiteit per VTE verpleegkundige, zonder rekening te houden met de verantwoordelijke verpleegkundigen, tussen 13 en 46 basisverstrekkingen per dag liggen ».


3° Pour bénéficier du financement de la formation complémentaire du personnel dans le domaine de la démence, un établissement doit notamment désigner un responsable de la prise en charge, au sein de l'institution, de la problématique de la démence et de la formation du personnel : soit le médecin coordinateur et conseiller ou l'infirmier en chef dans les maisons de repos et de soins et, dans les maisons de repos pour personnes âgées, un praticien de l'art infirmier ou un m ...[+++]

3° Om in aanmerking te komen voor de financiering van de bijkomende opleiding inzake dementie voor het personeel, moet een instelling een verantwoordelijke aanstellen voor de aanpak binnen de inrichting van de problematiek inzake dementie en voor de opleiding van het personeel: hetzij de coördinerend en raadgevend arts of de hoofdverpleegkundige in de rust- en verzorgingstehuizen, en in de rustoorden voor bejaarden een verpleegkundige of een gekwalificeerd personeelslid die op dat vlak al enige ervaring kan voorleggen.


Ce document doit être signé par le responsable du service de soins infirmiers à domicile et contresigné par la délégation syndicale représentée dans les comités de concertation.

Dat document moet getekend zijn door de verantwoordelijke van de dienst thuisverpleging en moet medeondertekend zijn door de syndicale afvaardiging die vertegenwoordigd is in de overlegcomités.


La compétence régulièrement actualisée des praticiens de l’art infirmier spécialisés en diabétologie, aussi bien quant à l’éducation qu'à l’accompagnement du diabétique, doit être objectivée par un curriculum vitæ et être garantie par l'établissement et par le médecin responsable.

De regelmatig geactualiseerde bekwaamheid van de diabetesverpleegkundigen, zowel inzake de opleiding als inzake de begeleiding van de diabeticus, dient geobjectiveerd te worden aan de hand van hun curriculum en gewaarborgd te worden door de inrichting en door de verantwoordelijke geneesheer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

infirmiers responsables doit ->

Date index: 2023-06-23
w