Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informations pratiques ci-dessous " (Frans → Nederlands) :

Les informations suivantes sont destinées exclusivement aux professionnels de santé : Voir rubrique 3 « Comment utiliser Fasturtec » et les informations pratiques ci-dessous sur la préparation et la manipulation.

De volgende informatie is alleen bestemd voor medisch personeel: Zie rubriek 3 “Hoe gebruikt u dit middel?” en praktische informatie over de voorbereiding en het handelen zoals hieronder aangegeven.


Critères de base concernant le (quasi‑apport) et la cession d 'une pratique médicale Les critères de base ci‑dessous s'appliquent, en principe, aussi bien à la cession qu'à l'apport ou au quasi‑apport des éléments matériels et immatériels d'une pratique médicale (cf. n°6).

Basiscriteria inzake (quasi‑)inbreng en overdracht van een artsenpraktijk. De hierna volgende basiscriteria gelden in beginsel zowel voor de overdracht als voor de (quasi‑)inbreng van de materiële en immateriële bestanddelen van een medische praktijk (zie ook nr. 6)


c. en cas de décès d'un médecin ayant une pratique isolée, un contrat peut être conclu avec les héritiers au sujet de la reprise de cette pratique, en tenant compte d'une éventuelle moins‑value si le cessionnaire ne bénéficie que d'un support faible ou inexistant (cf. ci‑dessous n° 4).

c. bij overlijden van een arts met een solopraktijk kan een overeenkomst gesloten worden met de erfgenamen voor de overname van die praktijk, rekening houdend met een eventuele minderwaarde indien er weinig of geen ondersteuning wordt geboden aan de overnemer (zie verder nr. 4).


Dans de tels cas, un dosage de créatinine phosphokinase (CPK) devra être pratiqué (voir ci-dessous).

In deze gevallen dienen creatinine kinase (CK) spiegels bepaalt te worden (zie hieronder).


Dans de tels cas, un dosage de créatine phosphokinase (CPK) devra être pratiqué (voir ci-dessous).

In dergelijke gevallen moet een dosisbepaling van creatinefosfokinase (CPK) worden uitgevoerd (zie hieronder).


Il est de pratique courante d’administrer un traitement d’entretien par l'association séquentielle POMP et une prophylaxie intrathécale du SNC (voir ci-dessous) à l’aide de méthotrexate.

Onderhoudsbehandeling met de sequentiële POMP-combinatie en intrathecale CZS-profylaxe (zie hieronder) met methotrexaat is gebruikelijk.


* Prévention de crises d’angine de poitrine En général, on débute par un emplâtre de 9 cm², ce qui correspond à un emplâtre Deponit 5 ou à 1/2 emplâtre de Deponit 10 (= 18 cm 2 ): pour couper les emplâtres, veuillez consulter la rubrique " Conseils pratiques" ci-dessous.

* Voorkomen van angina pectoris-aanvallen Over het algemeen moet begonnen worden met 1 pleister van 9 cm², d.i. Deponit 5 of een halve pleister Deponit 10 (d.i. 18 cm 2 ): om de pleisters door te snijden de rubriek " Praktische aanwijzingen" hieronder raadplegen.


Les recommandations de prescription en cas d’interaction avec d’autres médicaments sont résumées dans le tableau ci-dessous (des informations complémentaires sont données ci-après; voir rubriques 4.2, 4.3 et 4.4).

Voorschrijfadviezen ten aanzien van geneesmiddeleninteracties zijn samengevat in onderstaande tabel (nadere informatie is te vinden in de tekst, zie ook rubrieken 4.2, 4.3 en 4.4).


Description de certains effets indésirables Réactions d’hypersensibilité au médicament : Des réactions d’hypersensibilité, incluant l'anaphylaxie, se sont produites chez certains patients et volontaires (pour des informations sur les volontaires, voir le paragraphe ci-dessous " Information sur les volontaires sains" ).

Beschrijving van een aantal specifieke bijwerkingen Geneesmiddelenovergevoeligheid: Overgevoeligheidsreacties, waaronder anafylaxie, zijn waargenomen bij sommige patiënten en vrijwilligers (voor informatie over vrijwilligers, zie Informatie over gezonde vrijwilligers hieronder).


D'une façon générale le Conseil national se rallie à l'avis n° 55 du Comité Consultatif National d'Ethique français " sur l'information à donner aux patients à propos de la possibilité de transmission de l'agent de la Maladie de Creutzfeldt-Jakob par des composants du sang" , dont les conclusions concernant le patient sont citées ci-dessous.

De Nationale Raad sluit zich in het algemeen aan bij het advies nr. 55 van het Franse Raadgevend Comité voor Ethiek " over de voorlichting van de patiënten over het risico op overdracht van de drager van de ziekte van Creutzfeldt-Jakob via bloedbestanddelen" , waarvan wij de conclusies met betrekking tot de patiënt hieronder publiceren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

informations pratiques ci-dessous ->

Date index: 2021-12-20
w