Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informatique sera finalisée au cours du second semestre 2009 afin " (Frans → Nederlands) :

Parallèlement aux actions mentionnées, l’achat d’une application informatique sera finalisée au cours du second semestre 2009 afin de mieux pouvoir analyser les flux téléphoniques à l’INAMI. Grâce à cette application, il est possible de « photographier » tous les flux téléphoniques de l’INAMI, leur nature et caractéristiques dans le but d’améliorer l’accueil téléphonique sous ses différents aspects.

Parallel aan de vernoemde acties is in de loop van het tweede semester van 2009 de aankoop van een informaticatoepassing gefinaliseerd om de telefonische fluxen in het RIZIV beter te kunnen analyseren. Op basis van deze toepassing wordt het mogelijk om een ‘foto’ te maken van alle telefonische fluxen in het RIZIV en de aard en kenmerken ervan, dit met het oog op het verbeteren van het telefonisch onthaal in zijn diverse aspecten.


- Les projets d’évaluation « Retrait des dents de sagesse » et « Ostéotomie », soulignés dans les rapports d’audit de 2008 et 2009, ont démarré ; l’analyse des données a été finalisée ; un premier rapport intermédiaire a été présenté au cours du second semestre de 2011.

- De evaluatieprojecten " trekken van de wijsheidstanden" en " osteotomie" , waarop de aandacht wordt gevestigd in de auditverslagen van 2008 en 2009, zijn opgestart; de gegevensanalyse is afgerond ; een eerste tussentijds verslag werd voorgesteld in het tweede semester van 2011.


Au cours du second semestre, des contacts ont été pris avec les organismes assureurs (O.A.), afin de négocier le contenu du flux électronique vers l’INAMI. Ces négociations étaient importantes, étant donné que la banque de données doit contenir toutes les données nécessaires aux services de l’INAMI, données qui se trouvent actuellement encore dans le flux papier (le flux papier sera supprimé).

In de loop van het tweede semester werd contact opgenomen met de Verzekeringsinstellingen (VI) om de inhoud van de elektronische flux naar het RIZIV te bespreken. Dit waren belangrijke onderhandelingen, gezien de databank alle voor de diensten van het RIZIV benodigde gegevens moet omvatten die tot op vandaag in de papieren flux zitten (de papieren flux wordt afgeschaft).


Aussi au cours du second semestre de 2009, des réunions de concertation entre l’INAMI et les OA/le CIN ont régulièrement été organisées afin de bien préparer cette adaptation.

Ook in de tweede helft van 2009 vond regelmatig overleg plaats tussen het RIZIV en de VI/NIC om deze aanpassing goed voor te bereiden.


- évaluer les prestations qu'il y a lieu d'ajouter à la liste de prestations donnant lieu à un forfait d'hospitalisation de jour et proposer une nouvelle classification de l'ensemble des prestations reprises dans cette liste; cette démarche sera basée sur l'analyse en cours et les données collectées auprès des hôpitaux dans le courant de l'année 2005; cette proposition devra être finalisée dans le c ...[+++]

- om de prestaties te onderzoeken die moeten worden toegevoegd aan de lijst van prestaties die aanleiding geven tot de aanrekening van het forfait voor daghospitalisatie en om een nieuwe classificatie voor te stellen van alle verstrekkingen die in die lijst zijn opgenomen. Dit zal gebeuren op basis van de lopende analyse en de gegevens die in de loop van 2005 bij de ziekenhuizen zijn verzameld; dat voorstel zal tijdens het eerste semester van 2006 moeten worden afgewerkt, zodat het voor de vaststelling van de begrotingen voor 2007 in ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

informatique sera finalisée au cours du second semestre 2009 afin ->

Date index: 2020-12-20
w