Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingrédient utilisé dans toute une série de denrées » (Français → Néerlandais) :

2. Autorisation d’un additif dans un ingrédient utilisé dans toute une série de denrées alimentaires (p. ex: matières grasses dans les produits de boulangerie).

2. Toelating van een additief in een ingrediënt gebruikt in een hele reeks voedingsmiddelen (bvb.: vetten in bakkerijproducten).


Les systèmes de suivi multidisciplinaire de patients atteints de diabète sucré sont les plus répandus. Ils sont utilisés dans toute une série de pays ou de régions : Pays-Bas, Écosse, certaines régions de France, etc.

Systemen voor de multidisciplinaire follow-up van patiënten met diabetes mellitus komen het meest terug en zijn te vinden in een hele reeks landen of regio’s, zoals Nederland, Schotland, bepaalde regio’s in Frankrijk, enz. Ook België werkt aan dergelijke systemen in de context van de zorgtrajecten.


CAVERJECT peut également être utilisé pour toute une série de tests de laboratoire, pour faciliter l'examen des vaisseaux du pénis : examens en duplex et Doppler, tests d'élimination au xénon, examens radio-isotopiques et artériographie pénienne.

Om de bloedvaten van de penis beter te kunnen onderzoeken, kan CAVERJECT eveneens worden gebruikt bij allerlei laboratoriumonderzoekingen, zoals duplex-en Doppler beeldvorming, xenonwashouttesten, radioisotopenpenogram en arteriogram van de penis.


Des additifs sont parfois autorisés dans des ingrédients de denrées alimentaires (p. ex. Les produits d’œufs liquides): dans ces cas-là, il n’est pas toujours évident d’estimer la quantité de ces ingrédients (utilisés dans certaines préparations industrielles) dans la totalité de la denrée alimentaire consommée.

Soms worden additieven toegelaten op ingrediënten van voedingsmiddelen (bvb. vloeibare eiproducten): het is in dergelijke gevallen niet altijd evident om de exacte hoeveelheid van deze ingrediënten (die bij bepaalde industriële bereidingen gebruikt worden) in het totale geconsumeerde voedingsmiddel in te schatten.


Le principe de base sur lequel repose cet arrêté est qu’il est interdit d’utiliser dans la publicité pour les denrées alimentaires des mentions, appellations ou représentations induisant ou susceptibles d'induire en erreur le consommateur sur la nature, la qualité, la composition, le mode de production, l'origine ou toute autre caractéristique de ces denrées alimentaires.

Het basisprincipe waarop dit besluit steunt, is dat het verboden is in reclame voor voedingsmiddelen vermeldingen, benamingen of afbeeldingen te gebruiken die de consument misleiden of kunnen misleiden over de aard, de kwaliteit, de samenstelling, de productiewijze, de herkomst of enig ander kenmerk van dit voedingsmiddel.


Le règlement européen sur les additifs définit ces substances de la manière suivante : « toute substance habituellement non consommée comme aliment en soi et non utilisée comme ingrédient caractéristique dans l’alimentation, possédant ou non une valeur nutritive, et dont l’adjonction intentionnelle aux denrées alimentaires, dans un but technologique, au stade de leur fabrication, transformation, préparation, traitement, conditionne ...[+++]

In de Europese additievenverordening zijn additieven zo gedefinieerd: “elke stof, met of zonder voedingswaarde, die op zichzelf gewoonlijk niet als voedsel wordt geconsumeerd en gewoonlijk niet als kenmerkend voedselingrediënt wordt gebruikt, en die voor technologische doeleinden bij het vervaardigen, verwerken, bereiden, behandelen, verpakken, vervoeren of opslaan van levensmiddelen bewust aan deze levensmiddelen wordt toegevoegd, met als gevolg, of redelijkerwijs te verwachten gevolg, dat de stof zelf of bijproducten ervan, direct of indirect, een bestanddeel van die levensmiddelen worden”.


Des auxiliaires technologiques Toute substance non consommée comme ingrédient alimentaire en soi et volontairement utilisée dans la transformation des matières premières, des denrées alimentaires ou de leurs ingrédients, pour répondre à un objectif technologique déterminé pendant le traitement ou la transformation.

Technologische hulpstoffen Een stof die op zichzelf niet als voedselingrediënt wordt geconsumeerd maar die bij de verwerking van grondstoffen, levensmiddelen of voedselingrediënten wordt gebruikt om aan een bepaald technisch doel te beantwoorden.


Directive 2006/142/CE modifiant l’annexe III bis de la directive 2000/13/CE du Parlement européen et du Conseil contenant la liste des ingrédients qui doivent être mentionnés en toutes circonstances sur l’étiquetage des denrées alimentaires.

Richtlijn 2006/142/EG tot wijziging van bijlage III bis bij Richtlijn 2000/13/EG van het Europees Parlement en de Raad, die de lijst bevat van de ingrediënten die in elk geval op de etikettering van levensmiddelen moeten worden vermeld.


En outre, il est également autorisé de commercialiser des mélanges d'ingrédients et d'additifs spécifiquement destinés à la fabrication d'une denrée alimentaire dans laquelle l'utilisation d'un additif est autorisée (p. ex. mélange pour la préparation d'un cake).

Verder is het toegelaten dat er mengsels van ingrediënten en additieven in de handel worden gebracht die specifiek bedoeld zijn voor de fabricage van een levensmiddel waarin het gebruik van een additief toegelaten is.


Considérant, quant au " dommage financier" , que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu'elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu'elle n'entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l'espoir d'améliorer la position de son médicament par rapport à celle des médicaments de ses concurrents, que la requérante ne communique aucune donnée chiffrée quant au préjudice finan ...[+++]

Considérant, quant au “dommage financier”, que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu’elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu’elle n’entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l’espoir d’améliorer la position de son médicament par rapport à celle des médicaments de ses concurrents, que la requérante ne communique aucune donnée chiffrée quant au préjudice financi ...[+++]


w