Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adventiste du septième jour
Bouffée délirante
Champignons ingérés
Dispositif de satiété gastrique ingérable
Fume tous les jours
Hôpital de jour
Processeur de films radiographiques automatique de jour
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Service jour
Stress

Traduction de «ingéré par jour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebb ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une imposs ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]














processeur de films radiographiques automatique de jour

automatische röntgenfilmontwikkelaar bij daglicht


asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tableau 1 : Estimation des facteurs de transfert suivant une étude de Traag et al. Porc Poulet Quantité totale ingérée en dioxines (ng TEQ) 378 26 Durée d'ingestion (jours) 7 7 Quantité d'aliment ingéré par jour (kg aliment/jour) 1,2 0,09 Concentration totale en dioxines ingérées par jour 54 3,71 (ng TEQ/jour)

Tabel 1 : Schatting van de transfertfactoren volgens een studie van Traag et al. Varken Kip Totale ingenomen hoeveelheid dioxines (ng TEQ) 378 26 Duur inname (dagen) 7 7


Partant du fait que la prévalence d’une intoxication en fluorure, se traduisant par une fluorose de la dentition définitive, est inférieure à 5 % parmi des populations ingérant entre 0,08 et 0,12 mg de fluorure/kg/jour, ceci équivaut à 1,5 et 2,5 mg de fluorure par jour pour des enfants de respectivement de 1 à 3 ans et de 4 à 8 ans.

Vertrekkend van de vaststelling dat de prevalentie van een intoxicatie met fluoride, die zich manifesteert onder vorm van dentale fluorosis, lager dan 5 % is in populaties die tussen 0,08 en 0,12 mg fluoride/kg/dag innemen, is dit equivalent aan 1,5 en 2,5 mg fluoride per dag voor respectievelijk kinderen tussen 1 en 3 jaar en tussen 4 en 8 jaar.


Ingéré en bien moindre quantité que les TG (les recommandations pour l’adulte sont < 300 mg par jour), le rôle du cholestérol alimentaire est davantage régulateur que celui de substrat métabolique.

Ingenomen in duidelijk lagere hoeveelheden dan de TG (de aanbevelingen voor volwassenen bedragen < 300 mg per dag) speelt voedingscholesterol meer een rol van regulator dan van metabolisch substraat.


En ce qui concerne la santé osseuse, les résultats des études suggèrent qu’un apport de caféine < 400 mg/j n’a pas d’effet significatif sur l’os et la balance calcique, à partir du moment où les individus ingèrent au moins 800 mg de calcium par jour.

Omtrent de botgezondheid, wijzen de onderzoeksresultaten erop dat een cafeïne-inname van minder dan 400 mg/dag geen significant effect heeft op de beenderen en op de calciumbalans, indien deze personen ook ten minste 800 mg calcium per dag innemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De manière intéressante, il semblerait que la modification du contenu en cholestérol du lait pourrait également avoir un impact sur la triglycéridémie : chez des volontaires sains, la consommation de lait standard et de lait modifié apportent, respectivement, 428 et 248 mg cholestérol/jour sans modifier la quantité et la proportion des acides gras ingérés, avec pour conséquence une réduction significative des triglycérides-VLDL (Ja ...[+++]

Het is interessant te zien dat de wijziging van het cholesterolgehalte in melk eveneens invloed zou kunnen uitoefenen op de triglyceridemie. Bij gezonde vrijwilligers levert de consumptie van standaard- of gewijzigde melk respectievelijk 428 en 248 mg cholesterol/dag op zonder wijziging van de hoeveelheid en de verhouding van de ingenomen vetzuren met als gevolg een significante vermindering van de VLDL-triglyceriden (Jacques et al., 1999).


Dose infectieuse faible (< 500 germes ingérés). Contagiosité possible pendant toute la durée de la maladie (1-2 semaines) et de quelques jours à quelques semaines après la guérison.

Besmetting mogelijk zolang de ziekte duurt (1-2 weken) en enkele dagen tot enkele weken na genezing.


Il existe une proposition visant à tenir compte de la supposition qu'un enfant sur 200 ingère environ 1 g de terre, 4 jours par semaine, durant 4 ans entre l'âge de 1 et 6 ans (Calabrese et al., 1991).

Er bestaat een voorstel om rekening te houden met de veronderstelling dat 1 kind op 200 ongeveer 1 g grond inneemt, 4 dagen per week, gedurende 4 jaar tussen de leeftijd van 1 tot 6 jaar (Calabrese et al., 1991).


- Le dosage journalier recommandé (la quantité pouvant être ingérée par une personne par jour) doit être particulièrement bien indiqué sur l’étiquette des compléments alimentaires, étant donné qu'il est physiquement possible d'ingérer une dose massive de compléments alors que ce n'est pas possible pour des aliments enrichis.

- De aanbevolen dagelijkse dosering (hoeveelheid die per dag door iemand mag worden ingenomen) moet zeer duidelijk worden vermeld in de etikettering van voedingssupplementen omdat het fysisch mogelijk is een massale dosis supplement in te nemen terwijl dat niet zo is voor verrijkte levensmiddelen.


Dose infectieuse faible (< 500 germes ingérés). Contagiosité possible pendant toute la durée de la maladie (1-2 semaines) et de quelques jours à quelques semaines après la guérison.

Besmetting mogelijk zolang de ziekte duurt (1-2 weken) en enkele dagen tot enkele weken na genezing.


« Chaque jour », poursuit l’Agence, « la plupart d’entre nous respirent de l’air pollué, ingèrent des substances chimiques artificielles dans leur nourriture, subissent des niveaux de bruits stressants ».

“Elke dag”, zo gaat het Agentschap verder, “ademen de meesten van ons vervuilde lucht in, eten wij voedsel met kunstmatige chemische stoffen en ondergaan wij stresserende geluidsniveaus”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ingéré par jour ->

Date index: 2021-02-19
w