Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalie du taux d'un enzyme sérique
Anomalies d'autres taux d'enzymes sériques
Anomalies des taux d'enzymes sériques
Anémie due à des anomalies des enzymes glycolytiques
Coenzyme
Enzyme augmentant l'action d'une autre enzyme
Enzymes hépatiques anormales
Qui inhibe le nerf vague
Vagolytique

Traduction de «inhiber les enzymes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coenzyme (m et f) | enzyme augmentant l'action d'une autre enzyme

coënzym | hittebestendig deel van een giststof


vagolytique | qui inhibe le nerf vague

vagolitisch | alsof de werking van de zwervende zenuw onderbroken is


Défauts de la transformation post-traductionnelle des enzymes lysosomiaux

onvolledige modificatie van lysosomale enzymen na translatie




Anomalies d'autres taux d'enzymes sériques

overige gespecificeerde afwijkende-enzymspiegels in serum


Anémie due à des anomalies des enzymes glycolytiques

anemie door stoornissen van glycolytische enzymen


enzyme de récupération de cellules souches du tissu adipeux

enzym voor stamcelwinning uit vetweefsel


exposition à un agent inhibiteur de l'enzyme de conversion de l'angiotensine

blootstelling aan remmingsmiddel angiotensine-omzettend enzym




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D’après les résultats des études in vitro du métabolisme chez l’être humain, le lénalidomide n’est pas métabolisé par les enzymes du cytochrome P450. L’administration de lénalidomide avec des médicaments inhibant les enzymes du cytochrome P450 ne devrait pas entraîner d’interactions médicamenteuses métaboliques chez l’être humain.

Resultaten van in vitro-onderzoek naar de metabolisatie bij de mens geven aan dat lenalidomide niet wordt gemetaboliseerd door cytochroom P450-enzymen, wat erop wijst dat toediening van lenalidomide samen met geneesmiddelen die cytochroom P450-enzymen remmen waarschijnlijk niet leidt tot metabolische geneesmiddeleninteracties bij mensen.


Dans un communiqué récent, la FDA aux Etats- Unis attire l’attention sur le fait que certains médicaments tels que les inhibiteurs de la pompe à protons pourraient également diminuer l’efficacité du clopidogrel, en inhibant l’enzyme responsable du métabolisme du clopidogrel dans sa forme active [ www.fda.gov/cder/drug/early_comm/ clopidogrel_bisulfate.htm ].

In een recent bericht vestigt de Amerikaanse FDA de aandacht op het feit dat bepaalde geneesmiddelen, o.a. de protonpompinhibitoren, eveneens de doeltreffendheid van clopidogrel zouden kunnen verminderen, door inhibitie van het enzym verantwoordelijk voor de omzetting van clopidogrel naar zijn actieve vorm [ www.fda.gov/cder/drug/early_comm/clopidogrel_bisulfate. htm ].


Ces adduits aldéhyde-protéine inhibent des enzymes, des voies métaboliques et des réactions de transfert de signal cellulaire (Salvayre et al., 2002; Takekoshi et al., 2003; O’Brien et al., 2005):

Deze aldehyde-eiwit adducten inhiberen enzymen, metabolische pathways en cel signaal transfer reacties (Salvayre et al., 2002; Takekoshi et al., 2003; O’Brien et al., 2005):


- L’acroléine constitue un adduit protéine-carbonyl très réactif (3-formyl-3,4-déhydropipéridinolysine), qui inhibe les enzymes thioldépendants et forme des liaisons covalentes avec le GSH.

- Acroleïne vormt een zeer reactief eiwit-carbonyl adduct (3-formyl-3,4-dehydropiperidinolysine), dat thiol-afhankelijke enzymes remt en covalente bindingen aangaat met GSH.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le chlorhydrate de difloxacine peut avoir une activité bactéricide et agit principalement en inhibant l’enzyme ADN gyrase de la bactérie.

Difloxacine hydrochloride kan een bactericide effect hebben. Het werkingsmechanisme is in de eerste plaats gebaseerd op - remming van het bacteriële DNA gyrase.


L’oxybate de sodium étant métabolisé par la gamma hydroxybutyrate déshydrogénase, il existe un risque potentiel d’interaction avec les médicaments qui stimulent ou inhibent cette enzyme (par ex. acide valproïque, phénytoïne ou éthosuximide).

Aangezien natriumoxybaat wordt gemetaboliseerd door GHB dehydrogenase is er een mogelijk risico van interactie met geneesmiddelen die dit enzym stimuleren of remmen (b.v. valproaat, fenytoïne of ethosuximide).


Zavesca agit en inhibant l’enzyme appelé « glucosyl-céramide synthétase » qui est responsable de la première étape de la synthèse de la majorité des glycosphingolipides.

De werking van Zavesca is gebaseerd op het remmen van het enzym glucosylceramidesynthase dat verantwoordelijk is voor de eerste stap in de synthese van de meeste glycosfingolipiden.


Dans la mesure où il existe des preuves in vitro que les dérivés des aminosalicylates (par exemple l’olsalazine, la mésalazine ou la sulfazalazine) inhibent l’enzyme TPMT, qui métabolise la 6– mercaptopurine, ceux-ci doivent être administrés avec prudence aux patients recevant un traitement simultané par Xaluprine (voir rubrique 4.4).

Aangezien er in-vitro-aanwijzingen zijn dat aminosalicylaatderivaten (bijv. olsalazine, mesalazine of sulfazalazine) het TPMT-enzym remmen dat 6-mercaptopurine omzet, moeten deze met voorzichtigheid worden toegediend aan patiënten die gelijktijdig met Xaluprine worden behandeld (zie rubriek 4.4).


Aussi, les médicaments inhibant ces enzymes peuvent entraîner une augmentation de l’exposition au ruxolitinib.

Daarom kunnen geneesmiddelen die deze enzymen remmen een verhoogde blootstelling aan ruxolitinib veroorzaken.


Le Védaprofène inhibe l’enzyme de la synthèse des prostaglandines (cyclo-oxygénase) et possède des propriétés anti-inflammatoires, anti-pyrétiques et analgésiques.

Vedaprofen remt het prostaglandinesynthese-enzym systeem (cyclo-oxygenase) en heeft daarmee ontstekingsremmende, antipyretische en analgetische eigenschappen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inhiber les enzymes ->

Date index: 2023-01-04
w