Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antidépresseurs inhibiteurs de la mono-amine-oxydase
C1-INH
Déficit de l'inhibiteur de la C1 estérase
Ictère néonatal dû à des inhibiteurs de la lactation
Inhibiteur de la protéinase alpha 1 humaine
Inhibiteur d’absorption de cholestérol alimentaire
Inhibiteur d’absorption de glucides alimentaires
Inhibiteur d’absorption de graisses alimentaires
Rêves d'angoisse

Traduction de «inhibiteur très » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


inhibiteur d’absorption de cholestérol alimentaire

dieetproduct voor remming van cholesterolopname


Déficit de l'inhibiteur de la C1 estérase [C1-INH]

deficiëntie van C1-esteraseremmer [C1-INH-defect]


Ictère néonatal dû à des inhibiteurs de la lactation

neonatale geelzucht door inhiberende stof in moedermelk




inhibiteur d’absorption de glucides alimentaires

dieetproduct voor remming van koolhydraatabsorptie




exposition à un agent inhibiteur de l'enzyme de conversion de l'angiotensine

blootstelling aan remmingsmiddel angiotensine-omzettend enzym


leucémie aigüe myéloïde et syndromes myélodysplasiques liés aux inhibiteurs de la topoisomérase II

acute myeloïde leukemie en myelodysplastische syndromen gerelateerd aan topo-isomerase type 2-inhibitor


Antidépresseurs inhibiteurs de la mono-amine-oxydase

monoamino-oxidaseremmende antidepressiva [MAO-remmers]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le CYP2D6 peut être inhibé par un nombre de médicaments psychotropes et autres, p.ex. les neuroleptiques, les inhibiteurs sélectifs de la recapture de sérotonine à l’exception du citalopram (qui est un inhibiteur très faible), les bêtabloquants, et les anti-arythmiques plus récents.

Het CYP2D6 isoenzyme kan geïnhibeerd worden door een aantal psychotrope en andere geneesmiddelen, v.b. neuroleptica, serotonine heropname remmers met uitzondering van citalopram (welke een zeer zwakke inhibitor is), betablokkers, en de nieuwere antiaritmica.


L’isoenzyme CYP 2D6 peut être inhibé par divers psychotropes et autres médicaments tels que les neuroleptiques, les inhibiteurs de la recapture de la sérotonine, à l’exclusion du citalopram qui est un inhibiteur très faible, les bêtabloquants et les antiarythmiques plus récents.

Het CYP 2D6 isoenzyme kan geremd worden door verschillende psychotrope en andere geneesmiddelen, bv. neuroleptica, serotonine heropname remmers behalve citalopram die een zeer zwakke inhibitor is, betablokkers en de recentere antiaritmica.


Le CYP2D6 peut être inhibé par un nombre de médicaments psychotropes et autres, p.ex. les neuroleptiques, les inhibiteurs sélectifs de la recapture de sérotonine à l’exception du citalopram (qui est un inhibiteur très faible), les bêtabloquants, et les antiarythmiques plus récents.

Het CYP2D6 isoenzyme kan geïnhibeerd worden door een aantal psychotrope en andere geneesmiddelen, v.b. neuroleptica, serotonine heropname remmers met uitzondering van citalopram (welke een zeer zwakke inhibitor is), betablokkers, en de nieuwere antiaritmica.


Le citalopram est un inhibiteur très sélectif de la recapture de la sérotonine (ISRS), n’ayant pas ou très peu d’activité inhibitrice sur la recapture ni de la noradrénaline, ni de la dopamine, ni de GABA.

Citalopram is een zeer selectieve serotonineheropname remmer (SSRI), die geen, of praktisch geen opnameremmende werking heeft, noch voor noradrenaline (NA), noch voor dopamine (DA), noch voor GABA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'administration concomitante de 100 mg de sildénafil en prise unique et de l'antiprotéase du VIH ritonavir, un inhibiteur très puissant du cytochrome P 450, à l'état d'équilibre (500 mg deux fois par jour), a entraîné une augmentation de 300% (4 fois) de la C max du sildénafil et une augmentation de 1.000% (11 fois) de l'ASC du sildénafil.

Gelijktijdige toediening van de HIV-proteaseremmer ritonavir, die een zeer sterke remmer is van P450, bij een steady state (500 mg tweemaal daags) met sildenafil (100 mg, enkele dosis) resulteerde in een 300% (4-voudige) verhoging van de C max van sildenafil en een 1.000% (11-voudige) verhoging van de AUC van de sildenafil-plasmaspiegels.


L'administration concomitante de 100 mg du Sildenafil Sandoz en prise unique et de l'antiprotéase ritonavir, un inhibiteur très puissant du cytochrome P 450, à l'état d'équilibre (500 mg deux fois par jour), a entraîné une augmentation de 300% (4 fois) de la Cmax du Sildenafil Sandoz et une augmentation de 1.000% (11 fois) de l'ASC du sildénafil.

Gelijktijdige toediening van de hiv-proteaseremmer ritonavir, een zeer krachtige P450-remmer, in evenwichtstoestand (500 mg tweemaal daags) en sildenafil (een enkele dosis van 100 mg) resulteerde in een stijging van de C max van sildenafil met 300% (x 4) en een stijging van de plasma-AUC met 1.000% (x 11).


L’administration concomitante de 100 mg de sildénafil en prise unique et de l’antiprotéase ritonavir, un inhibiteur très puissant du cytochrome P450, à l’état d’équilibre (500 mg deux fois par jour), a entraîné une augmentation de 300 % (4 fois) de la Cmax du sildénafil et de 1000 % (11 fois) de l’aire sous la courbe (ASC) du sildénafil.

Gelijktijdige toediening van de hiv-proteaseremmer ritonavir, een zeer krachtige P450- remmer, in evenwichtstoestand (500 mg tweemaal daags) en sildenafil (een enkele dosis van 100 mg) resulteerde in een stijging van de C max van sildenafil met 300% (x 4) en een stijging van de plasma-AUC van sildenafil met 1.000% (x 11).


Inhibiteurs de la 5-α-réductase Les inhibiteurs de la 5-α-réductase (dutastéride, finastéride) ont un effet très limité sur les symptômes.

5-α-reductase-inhibitoren 5-α-reductase-inhibitoren (dutasteride, finasteride) hebben een zeer beperkt effect op de symptomen.


Les psychotropes, en particulier les antidépresseurs [inhibiteurs des monoamine oxydases, inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine (ISRS) et tricycliques], les benzodiazépines et les neuroleptiques. Les troubles sexuels observés avec ces médicaments sont de nature très variable.

De psychotrope geneesmiddelen, in het bijzonder de antidepressiva [monoamine-oxidase-inhibitoren, selectieve serotonine-heropnameremmers (SSRI’s), tricyclische antidepressiva], de benzodiazepines en de neuroleptica: de aard van de gerapporteerde seksuele stoornissen is zeer variabel.


Etant donné qu’on ne dispose que de très peu de données comparatives avec les autres inducteurs de rémission et que la plupart des études sur les inhibiteurs du TNF ont été réalisées chez des patients à un stade avancé de la maladie, leur utilisation est en principe à réserver dans le cas de polyarthrite rhumatoïde rebelle aux autres inducteurs de rémission.

Gezien er maar zeer weinig vergelijkende gegevens zijn met andere disease modifiers, en gezien de meeste studies met TNF-remmers uitgevoerd werden bij patiënten in een gevorderd stadium van de ziekte, moet hun gebruik in principe voorbehouden worden voor patiënten met reumatoïde artritis weerstandig aan andere disease modifiers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inhibiteur très ->

Date index: 2021-01-20
w