Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antidépresseurs inhibiteurs de la mono-amine-oxydase
C1-INH
Déficit de l'inhibiteur de la C1 estérase
Ictère néonatal dû à des inhibiteurs de la lactation
Inhibiteur de la protéinase alpha 1 humaine
Inhibiteur d’absorption de cholestérol alimentaire
Inhibiteur d’absorption de glucides alimentaires
Inhibiteur d’absorption de graisses alimentaires
Inhibiteurs calciques

Traduction de «inhibiteurs du signal » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Déficit de l'inhibiteur de la C1 estérase [C1-INH]

deficiëntie van C1-esteraseremmer [C1-INH-defect]


Ictère néonatal dû à des inhibiteurs de la lactation

neonatale geelzucht door inhiberende stof in moedermelk


Antidépresseurs inhibiteurs de la mono-amine-oxydase

monoamino-oxidaseremmende antidepressiva [MAO-remmers]


inhibiteur d’absorption de cholestérol alimentaire

dieetproduct voor remming van cholesterolopname




exposition à un agent inhibiteur de l'enzyme de conversion de l'angiotensine

blootstelling aan remmingsmiddel angiotensine-omzettend enzym


leucémie aigüe myéloïde et syndromes myélodysplasiques liés aux inhibiteurs de la topoisomérase II

acute myeloïde leukemie en myelodysplastische syndromen gerelateerd aan topo-isomerase type 2-inhibitor


inhibiteur d’absorption de glucides alimentaires

dieetproduct voor remming van koolhydraatabsorptie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les inhibiteurs du signal de transduction bloquent le signal incitant une cellule cancéreuse à se diviser.

Signaaloverdrachtremmers blokkeren het signaal dat een kankercel aanzet tot delen;


L’everolimus est un inhibiteur du signal de prolifération qui prévient le rejet d’allogreffes dans les modèles d’allotransplantation de rongeurs et de primates non humains.

Everolimus, een proliferatiesignaalremmer, verhindert de allogene transplantaatafstoting in knaagdieren niet-humane primaatmodellen voor allotransplantatie.


Inhibiteurs de la MAO On a signalé des effets indésirables sérieux, voire mortels, consécutifs à l'utilisation conjointe de certains médicaments et d'inhibiteurs de la monoamine-oxydase (IMAO).

MAO-remmers Er is melding gemaakt van ernstige bijwerkingen en zelfs overlijden na het gelijktijdig gebruik van sommige geneesmiddelen en monoamineoxydaseremmers (MAO-remmers).


Bien que le signal d’un risque cancérigène avec les inhibiteurs du TNF ne doive pas être sous-estimé, ce n’est probablement que dans un avenir proche, lorsque l’on disposera de données concernant les patients ayant débuté leur traitement par un inhibiteur du TNF, que l’on pourra mieux évaluer le risque cancérigène de ces médicaments.

Hoewel het signaal van een cancerogeen risico met de TNF-remmers niet mag verwaarloosd worden, zal men toch waarschijnlijk pas binnen afzienbare tijd, wanneer gegevens beschikbaar komen over patiënten bij wie de TNF-remmer de startbehandeling was, meer inzicht krijgen in het cancerogeen risico van deze middelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On a également signalé que les inhibiteurs de la protéase du VIH (par ex., le ritonavir) et les inhibiteurs non nucléosidiques de la transcriptase i nverse (par ex., la névirapine) et leurs combinaisons peuvent affecter le métabolisme hépatique.

Ook van inhibitoren van hiv protease (bv. ritonavir) en van niet nucleoside reverse transcriptase (bv nevirapine) en hun combinaties werd gemeld dat zij het levermetabolisme potentieel aantasten.


On a également signalé que les inhibiteurs de la protéase du VIH (par ex., le ritonavir) et les inhibiteurs non nucléosidiques de la transcriptase inverse (par ex., la névirapine) et leurs combinaisons peuvent affecter le métabolisme hépatique.

Ook van inhibitoren van hiv protease (bv. ritonavir) en van niet nucleoside reverse transcriptase (bv nevirapine) en hun combinaties werd gemeld dat zij het levermetabolisme potentieel aantasten.


Un syndrome sérotoninergique (y compris des troubles psychiques, une instabilité du système nerveux autonome et des troubles neuromusculaires) a été signalé suite à un traitement simultané par des triptans et des inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine (ISRS) ou des inhibiteurs de la recapture de la sérotonine et de la noradrénaline (IRSN).

Serotonine syndroom (inclusief verandering in de geestestoestand, autonome instabiliteit en neuromusculaire afwijkingen) werd gerapporteerd volgend op een gelijktijdige behandeling met triptanen en selectieve serotonine re-uptake inhibitoren (SSRIs) of serotonine noradrenaline re-uptake inhibitoren (SNRIs).


Un syndrome sérotoninergique (comprenant une altération de l’état mental, une dysautonomie et des anomalies neuromusculaires) a parfois été signalé lors d'un traitement concomitant par un triptan et soit un inhibiteur sélectif de la recapture de la sérotonine (ISRI), soit un inhibiteur de la recapture de la sérotonine et de la noradrénaline (IRSN).

Het serotoninesyndroom (met veranderde geestestoestand, autonome instabiliteit en neuromusculaire afwijkingen) werd gemeld na gelijktijdige behandeling met triptanen en selectieve serotonineheropnameremmers (SSRI’s) of serotonine-noradrenalineheropnameremmers (SNRI’s).


Inhibiteurs modérés du CYP3A4 Il se peut que le risque de myopathie soit accru chez les patients qui prennent d'autres médicaments signalés comme ayant un effet inhibiteur modéré sur le CYP3A4 en association avec la simvastatine, particulièrement aux plus hautes doses.

Matige remmers van CYP3A4 Patiënten die andere geneesmiddelen gebruiken waarvan bekend is dat deze bij therapeutische doses samen met simvastatine, met name hogere doses simvastatine, een matig remmend effect op CYP3A4 hebben, kunnen een verhoogd risico op myopathie hebben.


Dans les sources que nous avons consultées (Martindale, British National Formulary, Farmacotherapeutisch Kompas), on signale en effet que l’utilisation chronique d’inhibiteurs de la pompe à protons (IPP) augmente le risque d’infections gastro-intestinales, entre autres à Clostridium difficile, Campylobacter jejuni ou Salmonella; ceci n’est pas sign alé dans ces sources pour les antihistaminiques H.

In de bronnen die we raadpleegden (Martindale, British National Formulary, Farmacotherapeutisch Kompas) wordt inderdaad vermeld dat chronisch gebruik van protonpompinhibitoren (PPI) het risico van gastrointestinale infecties, o.a. door Clostridium difficile, Campylobacter jejuni of Salmonella verhoogt; dit wordt in die bronnen niet vermeld voor de H 2 -antihistaminica.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inhibiteurs du signal ->

Date index: 2024-03-16
w