Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caraté
Caries initiales
Chancre
Contractions initiales insuffisantes
De la pinta
Les principaux résultats
Lésions initiales de la pinta
Lésions initiales du pian
Névrose de compensation
Papule
Phase initiale du trachome
Stress
Taches blanches

Traduction de «initiales – selon » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
myopathie distale avec atteinte initiale des membres supérieurs type finlandais

Finse distale myopathie met aanvang in bovenste ledematen


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose








Chancre pianique Frambœsia initiale ou primaire Pian mère Ulcère frambœsial initial

framboesia in beginstadium of primair | framboesia-ulcus in vroeg stadium | mother yaw | sjanker door framboesia




Chancre (initial) | Papule (initiale) | de la pinta [caraté]

papel (primair)bij pinta [carate] | sjanker (primair)bij pinta [carate]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— Le marquage «CE» de conformité est constitué des initiales «CE» selon le graphisme suivant:

— De CE-markering van overeenstemming bestaat uit de initialen CE in de volgende grafische vorm:


L’effet de l’alendronate sur la DMO et la fréquence des fractures chez les femmes ménopausées ont été étudiés dans deux études d’efficacité initiales menées selon un plan identique (n=994) et dans l’essai FIT (Fracture Intervention Trial : n=6459).

De effecten van alendronaat op BMD en fractuurincidentie bij postmenopauzale vrouwen werden onderzocht in twee initiële werkzaamheidsonderzoeken met identieke opzet (n=994) en in de zogeheten Fracture Intervention Trial (FIT: n=6459).


Dans la partie de l’étude en ouvert, les patients initialement randomisés selon l’un des trois schémas posologiques d’EDURANT ont tous été traités par EDURANT à la dose de 25 mg une fois par jour en complément d’un TO, lorsque la dose pour les études de phase III a été sélectionnée.

Nadat de dosis voor de Fase III-studies was gekozen, werden patiënten die eerst at random waren toegewezen aan een van de drie doses van EDURANT, in het openlabeldeel van de studie allemaal behandeld met EDURANT 25 mg eenmaal daags naast een BR.


Le marquage CE est constituée des initiales « CE » selon le graphisme suivant :

De CE-markering bestaat uit de letters 'CE', die in de volgende vorm worden weergegeven:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À 52 semaines, le pourcentage moyen de réduction du nombre total de spermatozoïdes, du volume de l’éjaculat et de la motilité des spermatozoïdes par rapport aux valeurs initiales atteignait respectivement 23 %, 26 % et 18 % dans le groupe dutastéride après ajustement selon les modifications par rapport aux valeurs initiales dans le groupe placebo.

Na 52 weken was het gemiddelde percentage verlaging ten opzichte van de aanvangswaarde van het aantal zaadcellen, de hoeveelheid sperma en de beweeglijkheid van de zaadcellen in de dutasteridegroep, respectievelijk 23%, 26% en 18%, na correctie van de veranderingen ten opzichte van de aanvangswaarde in de placebogroep.


L’efficacité de la rispéridone en monothérapie dans le traitement en aigu des épisodes maniaques associés au trouble bipolaire de type I a été démontrée dans 3 études en double aveugle, en monothérapie, contrôlées versus placebo portant sur environ 820 patients présentant un trouble bipolaire de type I, selon les critères du DSM-IV. Dans ces 3 études, la rispéridone 1 à 6 mg/jour (dose initiale de 3 mg dans deux études et de 2 mg dans une étude) a été statistiquement supérieure au placebo sur le critère primaire défini a priori, c’es ...[+++]

De werkzaamheid van risperidon monotherapie bij de acute behandeling van manische episodes bij bipolaire stoornis type I werd aangetoond in drie dubbelblinde placebogecontroleerde monotherapiestudies bij ongeveer 820 patiënten met bipolaire stoornis type I, op basis van de DSM- IV- criteria. In de drie studies bleek risperidon 1 tot 6 mg/dag (begindosis in twee studies 3 mg en in één studie 2 mg) significant beter dan placebo op het van tevoren vastgestelde eindpunt, namelijk de verandering in de Young Mania Rating Scale (YMRS)-totaalscore in week 3 ten opzichte van baseline.


Les principaux résultats [délai d'apparition d'une opacification sous-capsulaire postérieure du cristallin (≥ 0,3 par rapport aux valeurs initiales – selon le système de classification des opacités du cristallin (Lens Opacities Classification System), version III (grade LOCS III)) et délai d'apparition d'une augmentation de la pression intraoculaire (PIO : ≥ 7 mmHg par rapport aux valeurs initiales)] n'ont pas montré de différences statistiquement significatives entre les deux groupes.

De primaire uitkomsten [tijd tot toename in posterieure subcapsulaire opaciteit (≥ 0,3 vanaf baseline in het Lens Opacities Classification Systeem, versie III (LOCS III gradatie)) en tijd tot toename in intraoculaire druk (IOP; ≥ 7 mmHg vanaf baseline)] waren niet statistisch significant verschillend tussen de beide groepen.


Après cette dose de charge initiale, la dose quotidienne (selon l'indication) doit être ajustée selon le tableau suivant :

Na deze oplaaddosis dient de dagelijkse dosis (afhankelijk van de indicatie) te zijn gebaseerd op de volgende tabel:


Suite à la résolution d'un épisode sévère (grade 3 ou 4), le traitement peut être repris d'une manière appropriée à une posologie réduite selon la sévérité initiale de l'événement.

Na afloop van een ernstige (graad 3 of 4) episode kan de behandeling naar behoefte worden hervat met een verlaagde dosering, die afhankelijk is van de ernst van de bijwerking.


Dans l’analyse en intention de traiter, les patients qui ont changé de classe ont été comptabilisés dans la classe initiale de neuroleptiques fixée lors de la randomisation. Selon les auteurs, cela pourrait expliquer la disparition de la différence à 52 semaines.

Door de intention-to-treat analyse blijven patiënten die wisselden van klasse wel gerekend bij de klasse van neuroleptica bij randomisatie, wat volgens de auteurs een mogelijke verklaring is voor het verdwijnen van het verschil op 52 weken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

initiales – selon ->

Date index: 2021-11-22
w