Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «injection volume après » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Flacon de Eau pour injection Volume après reconstitution * Concentration après reconstitution *

Injectieflacon van Water voor injectie Volume na reconstitutie* Concentratie na reconstitutie*


Flacon de Eau pour injection Volume après Concentration après reconstitution * reconstitution * 2000/200 mg 100 ml 100,9 ml 19,8/2,0 mg/ml

Injectieflacon van Water voor injectie Volume na Concentratie na reconstitutie* reconstitutie* 2000/200 mg 100 ml 100,9 ml 19,8/2,0 mg/ml


Flacon de Eau pour injections Volume après Concentration après reconstitution* reconstitution * 1000 mg/200 mg 20 ml 20.25 ml 49.4/9.9 mg/ml

Injectieflacons van 1000mg/200mg worden verdund met 20 ml water voor injectie. Injectieflacon van Water voor injectie Volume na reconstitutie * Concentratie na reconstitutie *


Flacon de Eau pour injection Volume après reconstitution *

Injectieflacon van Water voor injectie Volume na reconstitutie* Concentratie na reconstitutie*


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après reconstitution, le produit fini doit être encore dilué dans une solution de chlorure de sodium à 0,9 % pour injection (p/v) ou une solution de glucose à 5 % pour injection (p/v), afin d’obtenir un volume final de 40 ml à 120 ml pour 50 mg de Myocet reconstitué de façon à obtenir une concentration finale de 0,4 mg/ml à 1,2 mg/ml de doxorubicine.

Na het samenvoegen moet het eindproduct verder worden verdund in 0,9% (g/v) natriumchloride oplossing voor injectie, of 5% (g/v) glucose oplossing voor injectie tot een uiteindelijk volume van 40 tot 120 ml per 50 mg samengevoegde Myocet, zodat een uiteindelijke concentratie van 0,4 mg/ml - 1,2 mg/ml doxorubicine wordt verkregen.


Pour l’administration intraveineuse directe, le céfépime doit être reconstitué à l’aide d’eau stérile pour injection, de glucose 5 % pour injection ou de chlorure de sodium 0,9 %, à l’aide des volumes de solvant indiqués dans le tableau " Préparation des solutions de céfépime" ci-après.

Voor rechtstreekse intraveneuze toediening dient cefepime wedersamengesteld te worden middels steriel water voor injecties, 5% glucose voor injecties of 0,9% natriumchloride, volgens de hoeveelheden oplosmiddel die in de rubriek “Bereiding van oplossingen van cefepime” hieronder worden aangegeven.


Le volume de solvant (2,3 ml) doit être directement prélevé du flacon de solvant par le biais d’une seringue de 3 ml, puis injecté dans le flacon de poudre pour reconstitution à l’aide d’une aiguille 27 G de 13 mm (pour obtenir un volume final de 2,75 ml après reconstitution).

De 2,3 ml oplosmiddel dient uit de injectieflacon met oplosmiddel die direct is bevestigd aan een 3-ml injectiespuit te worden verwijderd en vervolgens te worden geïnjecteerd in de injectieflacon met poeder voor reconstitutie met behulp van de 27 G, 12,7 mm naald, zodat een uiteindelijk reconstitutievolume van 2,75 ml wordt verkregen.


Après reconstitution, un volume injectable de 1 ml de solution contient 500 µg de romiplostim (500 µg/ml).

Na reconstitutie bevat een toe te dienen volume van 1 ml oplossing 500 µg romiplostim (500 µg/ml).


Après reconstitution, un volume injectable de 0,5 ml de solution contient 250 µg de romiplostim (500 µg/ml).

Na reconstitutie bevat een toe te dienen volume van 0,5 ml oplossing 250 µg romiplostim (500 µg/ml).


Après reconstitution, un volume injectable de 0,5 ml de solution contient 250 µg de romiplostim (500 µg/ml).

Na reconstitutie bevat een toedienbaar volume van 0,5 ml oplossing 250 µg romiplostim (500 µg/ml).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

injection volume après ->

Date index: 2022-11-04
w