Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression avec une aiguille d'injection utilisée
Chambre d’injection de cathéter
Contaminant injecté
D'un gaz) dans un organe
Injecter
Injection
Injection intraarticulaire
Introduction
Introduire
Kit d’injection d’anesthésique dentaire
Paraveineuse
Un gaz) dans un organisme

Traduction de «injections effectuées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


paraveineuse (injection-) | injection faite (par erreur) dans les tissus entourant la veine

paraveneus | naast de ader




injecter | introduire (un liquide | un gaz) dans un organisme

infuus | vochttoediening in de bloedvaten












trousse de collecteur pour système d’injection de produit de contraste

spruitstukset voor injectiesysteem van contrastmiddel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
o Hépatite B Toute personne qui, dans le cadre d'activités professionnelles ou bénévoles, est susceptible d'être en contact direct avec des patients et/ou d'être exposée aux liquides biologiques, soit directement (contact direct, projections) soit indirectement (manipulation et transport de dispositifs médicaux, de prélèvements biologiques, de linge, de déchets) doit être vaccinée contre le virus de l’hépatite B. Le vaccin comporte 3 injections, effectuées au temps 0, puis un mois et six mois après la première injection.

− Hepatitis B Elke persoon die, in het kader van zijn beroeps- of vrijwilligersactiviteiten, in rechtstreeks contact zou kunnen komen met patiënten en/of blootgesteld kan worden aan lichaamsvochten, hetzij rechtstreeks (rechtstreeks contact, spatten), hetzij onrechtstreeks (manipulatie en vervoer van medische hulpmiddelen, biologische staalnamen, linnen, afval) moet tegen het hepatitis B-virus gevaccineerd zijn.


Sept cent cinquante patients ont été randomisés en deux groupes de traitement selon un ratio de 1/1, à savoir un groupe recevant du sunitinib par cycles consécutifs de 6 semaines consistant en l’administration de 50 mg par jour de sunitinib par voie orale pendant 4 semaines, suivie de 2 semaines de fenêtre thérapeutique (schéma 4/2), et un groupe recevant l’IFN-α en injection souscutanée de 3 millions d’unités (MU) la 1 e semaine, 6 MU la 2 e semaine et 9 MU la 3 e semaine et ensuite, chaque semaine suivante, 3 injections effectuées à des jours non consécutifs. La durée médiane de traitement était de 11,1 mois (durée allant de 0,4 à 46,1 ...[+++]

Zevenhonderdvijftig patiënten werden 1:1 gerandomiseerd naar de behandelingsarmen; zij werden behandeld met ofwel sunitinib in herhaalde cycli van 6 weken, bestaande uit 4 weken waarin dagelijks oraal 50 mg werd toegediend, gevolgd door 2 weken rust (schema 4/2), ofwel IFN-α toegediend als een subcutane injectie van 3 miljoen eenheden (ME) in de eerste week, 6 ME in de tweede week en 9 ME in de derde week en daarna wekelijks op 3 nietopeenvolgende dagen.


Sept cent cinquante patients ont été randomisés en deux groupes de traitement selon un ratio de 1/1, à savoir un groupe recevant du sunitinib par cycles consécutifs de 6 semaines consistant en l’administration de 50 mg par jour de sunitinib par voie orale pendant 4 semaines, suivie de 2 semaines de fenêtre thérapeutique (schéma 4/2), et un groupe recevant l’IFN-α en injection souscutanée de 3 millions d’unités (MU) la 1 e semaine, 6 MU la 2 e semaine et 9 MU la 3 e semaine et ensuite, chaque semaine suivante, 3 injections effectuées à des jours non consécutifs.

Zevenhonderdvijftig patiënten werden 1:1 gerandomiseerd naar de behandelingsarmen; zij werden behandeld met ofwel sunitinib in herhaalde cycli van 6 weken, bestaande uit 4 weken waarin dagelijks oraal 50 mg werd toegediend, gevolgd door 2 weken rust (schema 4/2), ofwel IFN-α toegediend als een subcutane injectie van 3 miljoen eenheden (ME) in de eerste week, 6 ME in de tweede week, en 9 ME in de derde week en daarna wekelijks op 3 nietopeenvolgende dagen.


Une fois l'injection effectuée, il suffit de masser légèrement le pénis pour bien répartir le produit injecté.

Na de injectie hoeft u enkel nog zachtjes de penis te masseren zodat het product goed verdeeld wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hépatite B Toute personne qui, dans le cadre d’activités professionnelles ou bénévoles, est susceptible d’être en contact direct avec des patients et/ou d’être exposée au sang et autres liquides biologiques, soit directement (contact direct, projections) soit indirectement (manipulation et transport de dispositifs médicaux, de prélèvements biologiques, de linge, de déchets) doit être vaccinée contre le virus de l’hépatite B. Le vaccin comporte 3 injections, effectuées au temps 0, puis un mois et six mois après la première injection.

Hepatitis B Elke persoon die, in het kader van zijn beroeps- of vrijwilligersactiviteiten, in rechtstreeks contact zou kunnen komen met patiënten en/of blootgesteld kan worden aan bloed en andere lichaamsvochten, hetzij rechtstreeks (rechtstreeks contact, spatten) ofwel onrechtstreeks (manipulatie en vervoer van medische hulpmiddelen, biologische staalnamen, linnen, afval) moet tegen het hepatitis B-virus gevaccineerd zijn. Het vaccin bestaat uit 3 inspuitingen, toegediend op tijd 0, daarna één maand en zes maanden na de eerste inspuiting.


Les patients ne recevaient pas de dose additionnelle, si la dernière injection SC d’énoxaparine avait été faite moins de 8 heures avant l’intervention, ou, recevaient une injection IV d’un bolus de 0,3mg/kg si la dernière injection SC d’énoxaparine avait été effectuée plus de 8 heures avant l’intervention.

Daardoor werd de PCI voor de patiënten in behandeling met enoxaparine onder enoxaparine gedaan (geen switch) volgens het doseringsregime van de studie, dus geen bijkomende dosis indien de laatste SC toediening minder dan 8 uur voor de PCI plaatsvond en een IV bolus van 0,3 mg/kg indien de laatste SC toediening meer dan 8 uur voor de PCI plaatsvond.


Changement à partir d’une méthode à progestatif seul (minipilule, injection, implant ou DIU à libération de progestatif) Vous pouvez changer n’importe quel jour à partir de la méthode à progestatif seul (pour un implant ou un DIU, le jour de son retrait ; pour une forme injectable le jour où l’injection suivante aurait dû être effectuée) mais, dans tous ces cas, vous devez utiliser un moyen contraceptif supplémentaire (par exemple un préservatif) pendant les 7 premiers de la prise des comprimés.

Als u overstapt van een progestageen-alleen-methode (pil met alleen progestageen, injectie, implantaat of een spiraaltje dat progestageen afgeeft) U kunt iedere dag overstappen van een pil met alleen progestageen (van een implantaat of een spiraaltje op de dag dat het verwijderd wordt, en van een injectie of “prikpil” op de dag dat u de volgende injectie zou krijgen) maar in al deze gevallen moet u gedurende 7 dagen extra voorbehoedsmiddelen gebruiken (zoals een condoom).


Si vous utilisiez auparavant un contraceptif uniquement progestatif en injection, sous forme d’implant ou de dispositif intra-utérin (DIU) à libération hormonale Commencez à utiliser Zoely le jour où l’injection suivante aurait dû être effectuée ou le jour du retrait de votre implant ou de votre DIU.

Als u overschakelt van een prikpil of implantaat met alleen progestageen of van een hormoonspiraal (IUD) Begin met het gebruik van Zoely op de dag waarop de volgende injectie zou moeten worden gegeven of op de dag dat uw implantaat of IUD is verwijderd.


Indications dans le SNC : La dose recommandée chez l’adulte est de 0,1 mmol/kg de poids corporel, ce qui équivaut à 0,1 ml/kg de la solution à 1,0 M. En cas de forte suspicion clinique d’une lésion non confirmée à l’IRM ou si des informations plus précises peuvent modifier la prise en charge thérapeutique du patient, une seconde injection pouvant aller jusqu’à 0,2 ml/kg au maximum peut être effectuée dans les 30 minutes suivant la première injection.

CNS-indicaties: De aanbevolen dosis voor volwassenen bedraagt 0,1 mmol per kilogram lichaamsgewicht (mmol/kg). Dit is gelijk aan 0,1 ml/kg lichaamsgewicht van de 1,0 M oplossing. Indien ondanks een MRI zonder bijzonderheden een sterk klinisch vermoeden van een laesie blijft bestaan of wanneer meer nauwkeurige informatie invloed heeft op de behandeling van de patiënt, kan een tweede injectie tot een sterkte van 0,2 ml/kg lichaamsgewicht binnen 30 minuten na toediening van de eerste injectie worden gegeven.


3 – INJECTION L’injection doit être effectuée par voie intramusculaire dans le muscle fessier (Fig. G) Injectez immédiatement et rapidement la totalité du contenu de la seringue.

3 – INJECTIE De injectie moet intramusculair in de bilspier toegediend worden (Afb. G) De inhoud van de injectiespuit onmiddellijk en snel injecteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

injections effectuées ->

Date index: 2024-09-11
w