Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression avec une aiguille d'injection utilisée
Chambre d’injection de cathéter
Chez l'homme
Chez la femme
Contaminant injecté
D'un gaz) dans un organe
Empoisonnement
Fusillade
Injecter
Injection
Injection intraarticulaire
Introduction
Introduire
Macrogénitosomie précoce
Paraveineuse
Peine capitale
Pendaison
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
Un gaz) dans un organisme
électrocution

Traduction de «injections soient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, virilisere ...[+++]


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


paraveineuse (injection-) | injection faite (par erreur) dans les tissus entourant la veine

paraveneus | naast de ader






injecter | introduire (un liquide | un gaz) dans un organisme

infuus | vochttoediening in de bloedvaten








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
REVAXiS® peut être administré en même temps que d’autres vaccins ou des immunoglobulines, à condition que les injections soient effectuées à des sites séparés.

REVAXiS® kan gelijktijdig toegediend worden met andere vaccins of immunoglobulinen, op voorwaarde dat de injecties op twee verschillende injectieplaatsen worden gegeven.


Une règle interprétative est publiée pour l'article 8 de la nomenclature précisant qu'un certain nombre de prestations techniques spécifiques peuvent être cumulées, à condition que les sites d'injection soient différents 71 .

Er wordt een interpretatieregel bij artikel 8 van de nomenclatuur gepubliceerd die verduidelijkt dat een aantal specifieke technische verstrekkingen met elkaar gecumuleerd kunnen worden, op voorwaarde dat de injectieplaats verschillend is. 71


Il est important que votre surface de travail, vos mains et le site d’injection soient propres, afin de réduire le risque d’infection.

Het is belangrijk uw werkplek, uw handen en de injectieplaats schoon te houden om het risico op infectie te verminderen.


La règle interprétative du 4 mai 2009 précise qu’un certain nombre de prestations techniques spécifiques de l’article 8 de la nomenclature peuvent être cumulées, à condition que les sites d’injection soient différents.

De interpretatieregel van 4 mei 2009 verduidelijkt dat een aantal specifieke technische verstrekkingen uit artikel 8 van de nomenclatuur met elkaar gecumuleerd kunnen worden, op voorwaarde dat de injectieplaats verschillend is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'injection intramusculaire agit rapidement (3 à 10 min.), bien que les pics de concentration maximum (T max ) soient obtenus après 20 minutes environ.

De intramusculaire injectie werkt snel (3 à 10 min.), hoewel de maximale concentratie (Tmax) pas na ca. 20 minuten worden bereikt.


1,5-3 µg/kg) suffit généralement. Si nécessaire, des injections intraveineuses supplémentaires de 0,1 mg peuvent être administrées à 2 minutes d’intervalle jusqu’à ce qu’une respiration et un état de conscience satisfaisants soient obtenus.

Zonodig kunnen aanvullende i.v. injecties van 0,1 mg worden toegediend met intervallen van 2 minuten tot een voldoende ademhaling en bewustzijn verkregen worden.


Sept jours après l’injection d’Elonva, votre médecin pourra décider de continuer le traitement avec une autre gonadotrophine, comme la FSH(rec) pendant quelques jours jusqu’à ce que suffisamment de follicules de taille adéquate soient obtenus.

Zeven dagen na de injectie met Elonva kan uw arts besluiten om de behandeling voort te zetten met een ander gonadotrofine, zoals (rec)FSH.


Comme c'est le cas pour tous les patients qui utilisent des médicaments dotés d'un effet inhibiteur sur le système nerveux central, les patients qui prennent du lorazépam doivent être informés qu'ils ne peuvent utiliser de machines dangereuses ni conduire de véhicules automobiles jusqu'à ce qu'ils soient certains qu'ils ne présentent pas de somnolence ni de vertiges du fait de l'administration de Temesta solution injectable.

Net zoals alle patiënten die geneesmiddelen met een remmend effect op het centrale zenuwstelsel gebruiken moeten patiënten die lorazepam gebruiken ervoor gewaarschuwd worden dat ze geen gevaarlijke machines mogen bedienen of voertuigen mogen besturen tot vast staat dat ze niet slaperig of duizelig worden ten gevolge van Temesta oplossing voor injectie.


Toutefois, ce n’est possible qu’à la condition que ces tiers accompagnent le patient dans ses contacts avec l’établissement ou, si ce n’est pas faisable, qu’ils aient au moins des contacts réguliers avec l’établissement (notamment après chaque contact du patient avec l’établissement), de sorte que l’autogestion et l’autosurveillance pour ces patients puissent se faire dans des conditions sûres, que l’éducation et l’accompagnement nécessaires soient donnés aux patients et aux tiers en question et que les résultats des mesures de glycémie servent effectivement aux adaptations des doses d’insuline, à l’identification et à la correction des ...[+++]

Dit kan echter alleen op voorwaarde dat deze betrokken derden de patiënt vergezellen bij zijn contacten met de inrichting of, als dat niet haalbaar is, minstens toch geregeld zelf contact hebben met de inrichting (onder meer na ieder contact dat de patiënt met de inrichting heeft gehad), zodat ook voor dergelijke patiënten de zelfregulatie en zelfcontrole onder veilige voorwaarden kan gebeuren, de nodige educatie en begeleiding wordt gegeven aan de patiënten en de betrokken derden, en de resultaten van de glycemiemetingen effectief aangewend worden voor aanpassingen van de insulinedosissen, de id ...[+++]


Administration par voie intraveineuse Il est attendu que l’exposition au sildénafil libre et à son métabolite N-desméthyl et les effets pharmacologiques combinés qu’ils produisent soient comparables après une dose de 10 mg de Revatio solution pour injection et une dose de 20 mg par voie orale.

Intraveneuze toediening Van een dosis van 10 mg Revatio oplossing voor injectie wordt voorspeld dat de totale blootstelling aan vrij sildenafil en zijn N-desmethyl-metaboliet en hun gecombineerde farmacologische effecten vergelijkbaar zijn met die van een orale dosis van 20 mg.


w