Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «injections suivantes doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Doses suivantes : La deuxième injection et les injections suivantes doivent être administrées à intervalles de 13 semaines ; pour autant que l'injection soit administrée dans un délai de sept jours maximum après cette période, aucune mesure contraceptive supplémentaire (p. ex. méthode de barrière) n'est requise.

Volgende dosissen: De tweede en daaropvolgende injecties moeten worden toegediend met intervallen van 13 weken; zolang de injectie niet later dan zeven dagen na dit tijdstip wordt toegediend, zijn geen bijkomende contraceptieve maatregelen (bv. barrière methode) noodzakelijk.


Les dilutions à base de solution de glucose 5% m/v ou de solution de chlorure de sodium 0,9% m/v, ou d’un mélange comprenant une solution injectable de lidocaïne sans conservateur (concentration minimale de 2 mg de propofol par ml) doivent être préparées dans des conditions aseptiques contrôlées et validées immédiatement avant l’administration, et doivent être administrées dans les 6 heures suivant la dilution.

Verdunningen met 5% g/v glucoseoplossing of 0,9% g/v natriumchlorideoplossing of een mengeling met 1% lidocaïne oplossing voor injectie zonder conserveringsmiddelen (tenminste 2 mg propofol per ml) moeten aseptisch bereid worden (met gecontroleerde en gevalideerde bewaarcondities) onmiddellijk voor de toediening en moeten binnen de 6 uur na verdunning worden toegediend.


Les paramètres vitaux (en particulier la pression artérielle et la fréquence cardiaque) doivent être notés toutes les heures dans les 4 premières heures suivant l'injection du bolus de ReoPro, puis à 6, 12, 18 et 24 heures suivant celleci.

Vitale kenmerken (waaronder bloeddruk en hartslag) dienen in de eerste 4 uren na toediening van de bolusinjectie ieder uur gevolgd te worden, en vervolgens 6, 12, 18 en 24 uur na de bolusinjectie ReoPro.


Les dilutions à base de solution de glucose 5% m/v ou de solution de chlorure de sodium 0,9% m/v, ou d’un mélange comprenant une solution injectable de 1% lidocaïne sans conservateur (concentration minimale de 2 mg de propofol par ml) doivent être préparées dans des conditions aseptiques contrôlées et validées immédiatement avant l’administration, et doivent être administrées dans les 6 heures suivant la préparation.

Verdunning met 5% dextrose-oplossing of 0,9% natriumchloride-oplossing of een vermenging 1% lidocaïne injectie-oplossing (ten minste 2 mg propofol per ml) moet onmiddellijk voor de toediening aseptisch bereid worden (onder gecontroleerde en gevalideerde condities) en binnen de 6 uur na de bereiding toegediend worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La dose et la fréquence des injections doivent toujours être calculées suivant chaque cas individuel.

De dosering en frequentie van de injecties moet geval per geval worden berekend.


L’administration étant ensuite pratiquée par le patient lui-même, les informations lui permettant d’injecter le produit suivant la technique correcte doivent lui être communiquées et il est nécessaire de vérifier qu’il est à même d’utiliser cette technique.

Voor verdere zelftoediening door patiënten, dient passende instructie in correcte injectietechniek te worden gegeven en het vermogen die techniek toe te passen te worden bevestigd.


Les pics de concentration (30-90 minutes après l’injection) supérieurs à 35 mcg/mL et les concentrations minimales (juste avant la dose suivante) supérieures à 10 mcg/mL doivent être évités.

Piekconcentraties (30-90 minuten na injectie) van meer dan 35 mcg/ml en dalconcentraties (vlak voor de volgende dosis) van meer dan 10 mcg/ml dienen te worden voorkomen.


Les doses suivantes de flupentixol décanoate et l’intervalle entre les injections doivent être adaptés à la réponse clinique du patient.

De volgende doses van flupentixol decanoaat en het interval tussen de injecties moeten worden aangepast aan de respons van de patiënt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

injections suivantes doivent ->

Date index: 2023-05-29
w