Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dysménorrhée
Fume tous les jours
Grincement des dents
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Prurit
Psychogène
Torticolis

Vertaling van "instaurés dans tous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.

Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.


Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16

aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16




Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène

Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen


Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.

Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.




asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-


Accouchements multiples, tous avec forceps et ventouse

meervoudige bevalling, alle door forceps- of vacuümextractie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin d’intégrer les activités de toutes les parties prenantes, des procédures et des protocoles doivent être instaurés entre tous les niveaux de la gestion de crise impliqués (local, régional, national et international; transgouvernemental et transsectoriel).

Om de activiteiten van alle belanghebbende partijen te stroomlijnen, moeten er procedures en protocollen zijn vastgesteld tussen alle betrokken niveaus van het crisisbeheer (lokaal, regionaal, nationaal en internationaal, tussen overheden en tussen sectoren).


Des soins généraux de réanimation doivent être instaurés dans tous les cas de surdosage.

Algemene ondersteunende maatregelen moeten worden getroffen in alle gevallen van overdosering.


Il est recommandé d’effectuer un examen ophtalmologique (cornée, fond d’oeil, champ visuel) avant d’instaurer le traitement, et ensuite régulièrement (selon le Résumé des Caractéristiques du Produit ou RCP, au moins tous les 6 mois pour la chloroquine, au moins tous les ans pour l’hydroxychloroquine, ou plus fréquemment en présence de facteurs de risque).

Het is aanbevolen een oftalmologisch onderzoek uit te voeren (cornea, oogfundus, gezichtsveld) vooraleer de behandeling te starten, en vervolgens op regelmatige basis (volgens de Samenvatting van de Kenmerken van het Product of SKP voor chloroquine minstens om de 6 maanden, voor hydroxychloroquine minstens jaarlijks of frequenter in aanwezigheid van risicofactoren).


Contrôler les enzymes hépatiques avant d’instaurer le traitement, puis tous les mois pendant les 3 premiers mois de traitement, et ensuite tous les 3 mois [le RCP de Arava® recommande un contrôle plus fréquent].

De leverenzymen moeten vóór het starten van de behandeling gecontroleerd worden, en nadien maandelijks gedurende de eerste 3 maanden, nadien om de 3 maanden (in de SKP van Arava® wordt frequentere controle aanbevolen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’INR (ou le temps de Quick) est déterminé une première fois avant l'instauration du traitement, puis tous les jours ou tous les deux jours.

De INR (of de Quick-tijd) wordt een eerste maal voor het instellen van de behandeling, en vervolgens dagelijks of om de andere dag bepaald.


Patients avec athérosclérose connue : Le risque d'hypotension existe chez tous les patients, mais un soin particulier doit être accordé aux patients avec cardiopathie ischémique ou insuffisance circulatoire cérébrale, le traitement étant instauré avec une faible dose.

Patiënten met bekende atherosclerose: Hypotensie kan bij alle patiënten optreden, maar voorzichtigheid is vooral geboden bij patiënten met ischemisch hartlijden of cerebrovasculaire insufficiëntie; bij die patiënten moet de behandeling met een lage dosering worden gestart.


Dans tous les cas de saignements utérins dysfonctionnels, il convient, avant d'instaurer un traitement progestatif, d'exclure une pathologie endométriale organique.

In alle gevallen van dysfunctionele uteriene bloeding dient men, vóór de aanvang van een progestageenbehandeling, organische endometriale ziekten uit te sluiten.


De plus, un examen tomodensitométrique (TDM) thoracique doit être réalisé chez chaque patient avant l’instauration du traitement puis tous les 6 mois pendant celui-ci.

Daarnaast dienen patiënten een Computerised Tomography (CT)-scan van de thorax te ondergaan voorafgaand aan de behandeling en elke 6 maanden tijdens de behandeling.


Lors des études A et B, XALKORI a été associé à des pneumopathies interstitielles sévères, menaçant le pronostic vital ou fatales, liées au traitement, chez 4 des 386 patients (1 %) des études A et B. Tous ces cas sont survenus dans les 2 mois suivant l’instauration du traitement.

XALKORI is in klinische onderzoeken (onderzoeken A en B samen) met een frequentie van 4 op 386 patiënten (1%) in verband gebracht met ernstige, levensbedreigende of fatale behandelingsgerelateerde pneumonitis.


Un examen de la tête et du cou comprenant au moins une inspection visuelle de la muqueuse buccale et une palpation des ganglions lymphatiques doit être réalisé chez chaque patient avant l’instauration du traitement puis tous les 3 mois pendant celui-ci.

Patiënten dienen een hoofd- en hals/nekonderzoek te ondergaan, bestaande uit ten minste een visuele inspectie van het mondslijmvlies en een lymfeklierpalpatie voorafgaand aan de start van de behandeling en elke 3 maanden tijdens de behandeling.




Anderen hebben gezocht naar : accouchements multiples tous spontanés     dysménorrhée     grincement des dents     prurit     torticolis     fume tous les jours     psychogène     instaurés dans tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

instaurés dans tous ->

Date index: 2021-04-26
w