Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institué qui prévoit le remboursement " (Frans → Nederlands) :

Un régime provisoire et expérimental est institué qui prévoit le remboursement de prestations pour des formes spécifiques de prévention secondaire, de traitement et de lutte contre le VIH/SIDA.

Het gaat om een tijdelijke en bij wijze van experiment ingestelde regeling waarin wordt voorzien in de tegemoetkoming voor prestaties voor specifieke vormen van de secundaire preventie, behandeling en bestrijding van HIV/AIDS.


- l’évaluation du fonctionnement du système de contrôle interne et d’audit interne porte sur a) le respect des modalités particulières de remboursement des prestations b) la récupération des paiements subrogatoires ou indus c) la qualité des contrôles de validité institués en vue du remboursement et du

- De werking van het systeem van interne controle en van interne audit beoordeeld op grond van: a) de eerbiediging van de bijzondere terugbetalingsmodaliteiten voor de prestaties b) de terugvordering bij indeplaatsstelling of bij onverschuldigde betaling c) de kwaliteit van de ingestelde validiteitscontroles met het oog op de correcte


- l’évaluation du fonctionnement du système de contrôle interne et d’audit interne porte sur: a) le respect des modalités particulières de remboursement des prestations b) la récupération des paiements subrogatoires ou indus c) la qualité des contrôles de validité institués en vue du remboursement et du décompte

- de werking van het systeem van interne controle en van interne audit beoordeeld op grond van: a) de eerbiediging van de bijzondere terugbetalingsmodaliteiten voor de prestaties b) de terugvordering bij indeplaatsstelling of bij onverschuldigde betaling c) de kwaliteit van de ingestelde validiteitscontroles met het oog op de correcte


La Belgique est un des rares pays où l’assurance prévoit le remboursement pour ainsi dire intégral de médicaments prescrits en milieu hospitalier, à l’exception de quelques produits nécessitant l’autorisation du médecin-conseil (produits inscrits au chapitre IV de la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables).

België is één van de zeldzame landen waar de verzekering voorziet in de quasi volledige vergoeding van geneesmiddelen bij voorschrift toegekend in ziekenhuizen. Uitzondering hierop zijn enkele producten die een machtiging van de adviserend geneesheer vereisen (ingeschreven in hoofdstuk IV van de lijst van vergoedbare farmaceutische specialiteiten).


La disposition instituant la Commission de remboursement des implants et des dispositifs médicaux invasifs entre en vigueur au 1 er mars 2008.

Op 1 maart 2008 treedt de bepaling die de Commissie tegemoetkoming implantaten en invasieve medische hulpmiddelen opricht, in werking.


Le 1 er mars 2008, l’arrêté royal du 10 février 2008 institue la Commission de remboursement des implants et des dispositifs médicaux invasifs.

Op 1 maart 2008 treedt het koninklijk besluit van 10 februari 2008 in werking, dat de Commissie tegemoetkoming implantaten en invasieve medische hulpmiddelen opricht.


Toutes les dépenses liées au transport du patient sont prises en charge de manière illimitée par le service SUE. Pour les frais de déplacement de personnes nécessitant une dialyse ou de l’oxygénothérapie, le service SUE prévoit un remboursement de maximum 100 euros par mois.

Voor de verplaatsingskosten van mensen die dialyse of zuurstof therapie nodig hebben, voorziet de dienst DZB een terugbetaling van maximaal 100 euro per maand.


et les spécialistes en thérapie comportementale cognitive qui travaillent dans un cabinet privé ne sont pas suffisamment accessibles financièrement pour les patients SFC (du fait que l’assurance maladie obligatoire ne prévoit aucun remboursement pour leurs dépenses).

patiënten naar kunnen doorverwijzen) en dat psychotherapeuten die privaat werken financieel vaak onvoldoende toegankelijk zijn voor CVS-patiënten (doordat geen enkele terugbetaling van hun tussenkomsten voorzien is door de verplichte ziekteverzekering).


L’INAMI prévoit un remboursement pour les préparations magistrales à base de ranitidine (forme liquide) et d’oméprazole (suspension).

Het RIZIV voorziet vergoeding voor magistrale bereidingen met ranitidine (vloeibare vorm) en met omeprazol (suspensie).


L’assurance SSI a une influence directe sur la vie quotidienne puisqu’elle prévoit le : remboursement partiel des frais médicaux (excepté les accidents du travail et les maladies professionnelles) versement des indemnités, en cas d’incapacité de travail, de maternité, de paternité ou d’adoption.

De GVU-verzekering heeft een rechtstreekse invloed op het dagelijkse leven, aangezien zij zorgt voor de: gedeeltelijke vergoeding van de medische kosten (behalve bij arbeidsongevallen en beroepsziekten) betaling van de uitkeringen in geval van arbeidsongeschiktheid, moederschap, vaderschap of adoptie.


w